Книга Некромантия по Фрейду, страница 101 – Саша Блик

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Некромантия по Фрейду»

📃 Cтраница 101

– Не переезжай в замок, – выпалила девочка. – Пожалуйста, не бросай меня!

– Я и не собиралась тебя бросать! – опешила я. – Честно говоря, я думала, что мы поедем вместе. Я ведь и так всё время беру тебя с собой…

– Так не выйдет, – покачала головой девочка. – С черепом я могу на какое-то время отдаляться от остального тела, но ненадолго. Вечером мне нужно возвращаться назад.

– Ну, мы можем перевезти всё остальное тоже… – пробормотала я.

– И в чём повезёшь? – хмыкнула Айрис. – В сумку я точно не влезу.

Сказала – и снова погрустнела.

– Ты ведь всё равно уедешь? – спросила она.

– Без тебя – точно нет, – пообещала я. – Тебя я не брошу. Обещаю!

На этих словах Айрис просияла. И, кажется, немного успокоилась. По крайней мере, беседу мы решили на этом закончить. Айрис сказала, что ей нужно побыть одной. Я же наконец собралась пойти завтракать. Быстро собравшись, я прихватила подпиравшего калитку Зигмунда, и мы отправились в трактир.

Однако дойти нам было не суждено. Я уже видела дверь «Печёного баклажана», когда мой взгляд привлекло какое-то движение. Замерев, я вгляделась в источник переполоха.

По дороге шёл скелет. Обычный такой скелет, с желтовато-бежевыми костями. А вокруг него собрались зеваки. Всем же было интересно, куда и зачем он идёт.

Судя по всему, местных ничто не смущало. Я же не смогла удержаться и замедлилась, вглядываясь в фигуру. Что-то меня зацепило. И я почти сразу поняла что.

Чуть поодаль от костей как привязанный летел призрак госпожи Кельсен. Той самой старушки, помешанной на собственной кровати.

Осознание неправильности пришло не сразу. Первую минуту я пыталась понять, что же именно меня смущает, попутно вспоминая учебник по бытовой некромантии. Насколько я успела разобраться, кости вот просто так, сами по себе, ходить не начинают. И если из тела уже получился призрак, причём вменяемый, адекватный призрак, не склонный к насилию, то дальнейшего обращения и не произойдёт. Вернее, оно, конечно, может случиться – но только если этого самого адекватного призрака довести до отчаяния. Например, сбросив в шахту и оставив там на пару десятков лет.

Но с госпожой Кельсен я говорила вчера вечером. Суток не прошло с тех пор, как она рассказывала мне о былых временах и мебели. Что могло пойти не так?

Вывод, к сожалению, напрашивался всего один: кто-то ею управлял. Ну как ею… Кто-то управлял костями, а несчастная старушка попросту тащилась следом, не в силах оторваться от собственных останков. И судя по остекленевшему взгляду, даже не осознавала происходящее.

К сожалению, окружающие старушку не видели. Окружающие видели скелет. Совершенно спокойно бредущий по улице куда глаза глядят. Вернее, конечно, давно уже не глядят…

Боги, что это за мир-то такой, раз у людей подобные вещи вызывают любопытство, а не ужас. А любопытство было – вокруг скелета набралась уже неплохая такая группа. Практически толпа. Человек десять рядом, и ещё пара десятков подальше. Вон даже Томас Кельсен затесался. Тот самый плотник, которого мне сватали вчера вечером, и по совместительству внук госпожи Кельсен. А с ним – пара товарищей. Всем было интересно, куда и зачем идёт скелет.

А вот мне интересно не было. Совершенно. И тем не менее что-то подсказывало, что как раз мне и предстоит стать тем человеком, кто это наконец выяснит.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь