Онлайн книга «Некромантия по Фрейду»
|
Я только головой покачала. Да уж, с таким эго даже удивительно, что он готов отказаться от графства. Что-то ещё я хотела спросить… Ах да! – А в кого ты превращаешься? – В каком смысле? – опешил Винсент. – Ну, ты же оборотень. Оборотни превращаются в зверей. – Кто тебе сказал такой бред? – Ну… – Не говорить же, что по телевизору видела. Тогда придётся пересказывать всю сагу про вампиров и оборотней. Заодно объяснять, что последние слишком горячие и вечно бегают без майки… Я невольно покосилась на скрытый под верхней одеждой торс Винсента. Случайно представила его без майки и покраснела. А потом ещё и наткнулась на крайне насмешливый взгляд брюнета. Да чтоб его… – Жарко тут, – заметила отстранённо, с достоинством отводя глаза. – Несомненно, – хмыкнул он. И всё-таки ответил: – Когда-то мои предки действительно обращались в зверей. Но сейчас на это способны единицы. Понятия не имею, с чем это связано, – никогда не интересовался. Но мать моя перекидываться не могла, так что и мне такое счастье врязд ли светит. Я покивала и выразительно покосилась на сломанные часы, намекая, что пора бы уже заканчивать. Тем более что за окном уже стемнело. – Что ж, рад был общению, – правильно истолковал мой жест брюнет. – С тобой удивительно приятно разговаривать. – Спасибо. – Я пожала плечами, поднимаясь. – Это моя профессия. – Разговаривать? – Не совсем… Не важно. Мотнув головой, я взялась за ручку двери, но в последний момент притормозила. – Насчёт следующей встречи… – Чем чаще встречи, тем быстрее закончим, – без слов понял меня брюнет. – Я могу прийти завтра. – Давайте в среду, – предложила я. – Завтра у меня планы. – Тогда до среды, – кивнул Винсент и шагнул за порог. Он скрылся в темноте, а я ещё пару минут задумчиво смотрела ему вслед. – Влюбилась? – поддела возникшая из ниоткуда Айрис. – Ой, не говори ерунды, – отмахнулась я. – Было бы в кого. Нет, вспомнила, что так и не сказала про кольцо. Ну, значит, в среду. Тяжело вздохнув, я развернулась и скрылась в доме. Девочка хмыкнула и влетела следом за мной. Глава 12 Зигмунд вернулся не только с новенькой книгой по некромантии. Ещё он притащил с собой небольшой тканевый мешок и большую коробку. Назначения ни того, ни другого я не знала. Но Зигмунд с таким воодушевлением демонстрировал свои новые сокровища, что внутри точно должно было находиться нечто невероятное. – Ладно, показывай, что там у тебя, – сдалась я, отчаянно зевая. Зигмунд широко улыбнулся. Привычным уже жестом затолкал язык обратно за зубы и принялся раскладывать свои сокровища на столе в нашей маленькой кухоньке. – Это… Чай? – удивилась я. – Ты принёс чай из замка? Зомби активно закивал, впрочем, не размыкая зубов. Я уже давно заметила, что он всегда так делает: начинает внимательнее следить за языком, если тот случайно выпадает. Как будто если это произошло один раз, не страшно. А вот два – дурной тон. Зигмунд же у нас культурный зомби… А тем временем Зигмунд открыл коробку и со всем благоговением, на которое был способен, достал оттуда фарфоровый чайник. А следом – шесть чашек. У меня глаза на лоб полезли. – Тебе это всё Рафаэль дал? – ахнула я. – Ы! – зомби чуть ли не приплясывал. Как будто возможность заваривать чай была для него самой большой мечтой в жизни… Вернее, в смерти. |