Книга Некромантия по Фрейду, страница 88 – Саша Блик

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Некромантия по Фрейду»

📃 Cтраница 88

– Ещё как нужна! – выкрикнул кто-то из толпы. Но на него шикнули, и слово снова перешло госпоже Бергер.

– После того как тебя не стало… Вернее, когда мы решили, что ты сгинула в пещерах. Вот, тогда-то мы поняли, насколько на самом деле нам нужна некромантка.

– Так я ведь никуда и не собираюсь… – возразила вяло.

– Это ты сейчас не собираешься, – жёстко перебила женщина. – А вот Зои вчера видела, как к тебе в дом заходил мужчина. И не кто-нибудь, а граф наш.

– Так ведь…

– Окрутит он тебя, женится и увезёт с собой. А нам тогда что делать?

Остальные согласно закивали.

– Словом, мы вот что решили, – продолжила госпожа Бергер. – Мы первые тебя женим.

– Что-о?

Я даже задохнулась от такой наглости. Однако, кажется, мой вопль не только никого не смутил – его даже не заметили. Потому что женщина продолжила тем же покровительственным тоном:

– Мы провели смотрины и выбрали тебе самого лучшего жениха. Из тех, кто готов жениться на порченой девушке, разумеется. Знакомься, это Томас Кельсен. Наш лучший плотник и твой будущий муж.

Толпа остановилась. Я тоже остановилась – по инерции. А вообще, передвигать ноги, когда на тебя обрушивается один восхитительный факт за другим – довольно сложная работа. То я порченая. То они, видите ли, без меня кастинг на моего же жениха провели… Сказка!

Тем временем от группы отделился парень лет двадцати пяти. Рослый, широкоплечий, с копной русых волос и не отягощённым печатью интеллекта лицом.

– Я, это, – пробасил он. – Согласен на тебе жениться, хоть ты уже и… того… – Он почесал затылок. – Да я и сам уже, честно говоря, давно уже… того…

Ситуация была настолько нелепой, что я никак не могла определиться: плакать мне, смеяться или рыдать в голос.

К счастью, мне и не пришлось. Потому что в этот момент в нашу беседу вклинился вкрадчивый голос:

– А что это вы такое интересное обсуждаете с моей супругой?

От мягкого тона Винсента я вздрогнула. Было в нём что-то такое, по-кошачьему опасное. Как будто сейчас крупный хищник подпустит поближе глупеньких мышек, а потом ка-ак кинется на жертву.

Обернувшись на голос, я наткнулась на внимательный взгляд. В тёмных глазах плясали жёлтые отсветы, намекая на то, что этот мужчина тщательно сдерживает ярость. И местным бы извиниться и уйти… Но когда это госпожа Бергер руководствовалась разумом.

– Какой-такой супругой? – рявкнула женщина. – Если вы это, граф, про некроманточку нашу, то не отдадим. Самим нужна.

Ох, зря она это сказала… Да и я-то – сама хороша. Решила подальше от гнева Винсента задвинуться за мощную спину русоволосого богатыря, моего несостоявшегося жениха Томаса. Зря я это сделала, ох, зря.

Глаза Винса полыхнули и погасли. И мгновение спустя он уже стоял возле меня, притягивая к себе за талию. Застыл, с вызовом глядя на толпу… И оскалился.

Мамочки! Нет, таких клыков у него точно раньше не было. С прошлого раза они, кажется, ещё на пару сантиметров подросли. Или это такая особенность всех оборотней? Вот об этом я как-то и забыла у него спросить.

Подавив желание потрогать клык пальчиком, перевела взгляд на толпу. Люди переминались с ноги на ногу, явно не в силах определиться, достаточно ли двадцати человек, чтобы отбить некроманточку у взбешённого оборотня, или ещё кого-то позвать. Медлили все. Кроме Тома Кельсена. Этот то ли до двадцати считать не умел, то ли инстинктом самосохранения не страдал. Так или иначе, он внезапно решил бороться за свою любовь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь