Онлайн книга «Нитки, деньги, василиск»
|
— Удобно… — Всё прописано в контракте, — подмигнул этот невозможный мужчина. — Ты бы почитала на досуге. Я только глаза закатила. Опять он о своём. — То есть, технически она могла бы… — Не могла бы, — помрачнел Горд. — У неё стопроцентное алиби. На время убийства она покидала Фосс. Её не было несколько дней. — Вы уверены? — У меня есть билеты на поезд. И там стоит отметка о посадке и о прибытии, — разбил мои надежды Горд. — Так что алиби абсолютное. К тому же, на месте преступления нашли кровь Ашера… Прости, друг. Что-то в его словах показалось мне странным, но я не успела зацепиться. — Вообще-то, — хмыкнул Ашер, — последнее как раз проще всего объяснить. — В каком смысле? — Видишь ли, как раз накануне… — Он нахмурился, вспоминая. — Накануне вечером я пошёл гулять. — Куда? — На поверхность. — С ума сошёл? — Брось, там давно не так опасно, тебе ли не знать… — Что-то мне подсказывает, что конкретно эта вылазка добром не закончилась, — нахмурился Гордан. — На меня напала пара варгов. — Варгов? — нахмурилась я. — Таких как Барсик? — Барсик твой — детёныш. А эти были взрослыми и опасными. Как те, кого ты встретила в пещерах… Не иначе как услышав своё имя, из спальни, позёвывая, появился сонный ящер. Сладко потянувшись, он вскарабкался мне на колени, моментально привлекая внимание Гордана. — Вы завели варга, — констатировал он. — Василиса нашла его на свалке, — подтвердил Ашер. — Говорит, его выбросили в мешке. — Выбросили? Варга? Сказать, что Горд смотрел с недоверием — ничего не сказать. Я лишь плечами пожала и отхлебнула кофе, почёсывая Барсика за гребнем. — И чем окончилась встреча? — вернулся к обсуждению Горд. — Странно она окончилась, — нахмурился Ашер. — Они напали, поцарапали и сбежали. — Поцарапали, говоришь? — невесело усмехнулся следователь. — Ладно, потрепали… — быстрый взгляд на меня. — Но не сильно. И отступили. Странно даже. — Да уж… Кто-то это видел? — Кажется нет. Да и не стал бы я подобным светить. — Понимаю, да уж… А во что ты был одет? — Это допрос? — сверкнул глазами Ашер. — В чёрную рубашку из шаризы. Правда, после трансформации она превратилась в лоскуты, сам знаешь… — И эти лоскуты нашли на месте убийства, — резюмировал Горд. — Кто-то чисто сработал. И варгов на тебя явно натравили. — Брось, это невозможно. Варги ведь не поддаются дрессировке… Ашер запнулся. Оба василиска повернулись и уставились на чуть ли не урчащего от удовольствия Барсика. Малыш выгнулся, подставляя под пальцы подбородок и получал явное удовольствие. — И содержат их только в вольерах, — иронично закончил Горд. — Ты это хотел сказать? Глава 23.1 Когда дверь за Горданом закрылась, я застыла в нерешительности. За перегородкой мастерской стучали швейные машинки. Девочки работали. А мне было нечем, совершенно нечем заняться. — Чувствую себя бездельницей, — призналась я, прислушиваясь к работе артефактов. — Ткани на вредные вещества я уже проверила, со всем остальным справятся Альма с Ирмой. А что теперь делать мне? — Теперь… — Ашер обвил рукой мою талию и, поцеловав в висок, увлёк в сторону мастерской. — Теперь мы сможем заняться по-настоящему важными вещами. — Это какими же? — нервно усмехнулась я. Нет, я понимаю, что буквально час назад нас прервали на самом интересном… Но он же не собирается продолжить посреди рабочего дня? |