Книга Нитки, деньги, василиск, страница 113 – Саша Блик

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нитки, деньги, василиск»

📃 Cтраница 113

— Удобно…

— Всё прописано в контракте, — подмигнул этот невозможный мужчина. — Ты бы почитала на досуге.

Я только глаза закатила. Опять он о своём.

— То есть, технически она могла бы…

— Не могла бы, — помрачнел Горд. — У неё стопроцентное алиби. На время убийства она покидала Фосс. Её не было несколько дней.

— Вы уверены?

— У меня есть билеты на поезд. И там стоит отметка о посадке и о прибытии, — разбил мои надежды Горд. — Так что алиби абсолютное. К тому же, на месте преступления нашли кровь Ашера… Прости, друг.

Что-то в его словах показалось мне странным, но я не успела зацепиться.

— Вообще-то, — хмыкнул Ашер, — последнее как раз проще всего объяснить.

— В каком смысле?

— Видишь ли, как раз накануне… — Он нахмурился, вспоминая. — Накануне вечером я пошёл гулять.

— Куда?

— На поверхность.

— С ума сошёл?

— Брось, там давно не так опасно, тебе ли не знать…

— Что-то мне подсказывает, что конкретно эта вылазка добром не закончилась, — нахмурился Гордан.

— На меня напала пара варгов.

— Варгов? — нахмурилась я. — Таких как Барсик?

— Барсик твой — детёныш. А эти были взрослыми и опасными. Как те, кого ты встретила в пещерах…

Не иначе как услышав своё имя, из спальни, позёвывая, появился сонный ящер. Сладко потянувшись, он вскарабкался мне на колени, моментально привлекая внимание Гордана.

— Вы завели варга, — констатировал он.

— Василиса нашла его на свалке, — подтвердил Ашер. — Говорит, его выбросили в мешке.

— Выбросили? Варга?

Сказать, что Горд смотрел с недоверием — ничего не сказать. Я лишь плечами пожала и отхлебнула кофе, почёсывая Барсика за гребнем.

— И чем окончилась встреча? — вернулся к обсуждению Горд.

— Странно она окончилась, — нахмурился Ашер. — Они напали, поцарапали и сбежали.

— Поцарапали, говоришь? — невесело усмехнулся следователь.

— Ладно, потрепали… — быстрый взгляд на меня. — Но не сильно. И отступили. Странно даже.

— Да уж… Кто-то это видел?

— Кажется нет. Да и не стал бы я подобным светить.

— Понимаю, да уж… А во что ты был одет?

— Это допрос? — сверкнул глазами Ашер. — В чёрную рубашку из шаризы. Правда, после трансформации она превратилась в лоскуты, сам знаешь…

— И эти лоскуты нашли на месте убийства, — резюмировал Горд. — Кто-то чисто сработал. И варгов на тебя явно натравили.

— Брось, это невозможно. Варги ведь не поддаются дрессировке…

Ашер запнулся. Оба василиска повернулись и уставились на чуть ли не урчащего от удовольствия Барсика. Малыш выгнулся, подставляя под пальцы подбородок и получал явное удовольствие.

— И содержат их только в вольерах, — иронично закончил Горд. — Ты это хотел сказать?

Глава 23.1

Когда дверь за Горданом закрылась, я застыла в нерешительности. За перегородкой мастерской стучали швейные машинки. Девочки работали. А мне было нечем, совершенно нечем заняться.

— Чувствую себя бездельницей, — призналась я, прислушиваясь к работе артефактов. — Ткани на вредные вещества я уже проверила, со всем остальным справятся Альма с Ирмой. А что теперь делать мне?

— Теперь… — Ашер обвил рукой мою талию и, поцеловав в висок, увлёк в сторону мастерской. — Теперь мы сможем заняться по-настоящему важными вещами.

— Это какими же? — нервно усмехнулась я. Нет, я понимаю, что буквально час назад нас прервали на самом интересном… Но он же не собирается продолжить посреди рабочего дня?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь