Книга Нитки, деньги, василиск, страница 126 – Саша Блик

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нитки, деньги, василиск»

📃 Cтраница 126

Мы снова углубились в разглядывание поделок. Сидели не меньше часа, разглядывая цветные лоскутки прошлого и слушая истории про маленького Ашера и Горда.

Сидели бы дольше, но в какой-то момент в комнату зашёл тир Кайл с плетёной корзиной и торжественно вручил её Ашеру.

— Вот, как договаривались, — кивнул он.

— Спасибо, — с благодарностью кивнул василиск. — Я обязательно рассчитаюсь чуть позже.

— Когда придёшь в следующий раз, — вклинилась тира. — Через месяц.

Я оценила настойчивость, но возражать не стала. Месяц так месяц. Времени до дедлайна у меня ещё предостаточно. Успеем зайти, и не раз.

— Спасибо за гостеприимство, — улыбнулась я. — И… галарагус мне очень понравился.

Ашер с хозяином обменялись хитрыми взглядами, но промолчали.

Выходя из забегаловки, я искренне верила, что мы обязательно сюда вернёмся, и ещё не раз.

Глава 25.1

— Расскажешь? — повернулась я к Ашеру, стоило нам выйти на улицу.

— Что ты хочешь знать? — хмыкнул он, увлекая меня к лестнице, ведущей на верхний ярус.

— Что это за люди, как вы познакомились. И, главное, как ты научился так круто вышивать в восемь лет?

— Это бабушка и дедушка Гордана. По матери, разумеется. А вышивать… здесь и учился, у Хлои.

— Гордан общался с матерью? — удивилась я. — Я считала, что василиски…

— Долгая история. Если вкратце, отец Гордана имеет более свободные убеждения, чем большинство. Так-то Горд и с сёстрами тоже поддерживает связь.

— Неужели? — озадачилась я. — А у тебя есть сёстры?

— Есть… Но я их не видел с тех пор, как родители разводились. С одного-двух лет, то есть.

— Твой отец не разрешал вам общаться?

— Мой отец был наместником. Наместник должен подавать пример… Осторожно!

Ашер дёрнул меня на себя, и мы вдвоём вжались в стену. Мимо прогрохотал верзила с башней из выставленных друг на друга ящиков. Судя по всему, если бы я с ним столкнулась, места бы мокрого от меня не осталось.

— А тут совсем не используют транспорт, — пробормотала задумчиво.

— Используют, — хмыкнул Ашер. — Но только на верхних ярусах. Считается, что обычным людям даже полезно ходить пешком. Да и проходы здесь у́же. Вагонетку не впихнёшь.

— Вагонетку?..

— Сюда! — Мы завернули за угол и оказались перед очередным узким мостом. Этот был совсем коротеньким и безлюдным. Даже звуки рынка сюда долетали какими-то приглушёнными.

— Почему мне кажется, что мы совершаем нечто противозаконное? — уточнила я, ступая на мостик.

— Ничего противозаконного. Я сын наместника, помнишь? Я эти законы выучил на зубок от и до.

— Тебя разыскивает полиция, — напомнила напряжённо.

— Это временно… Теперь сюда.

Мы углубились в совсем уж безлюдный коридор без дверей. Узкий проход освещался одиноким свет-камнем. Где-то вдалеке угадывались очертания дверей.

— Там офисы, — пояснил Ашер. — Для тех, кто не смог позволить себе места ближе к центру.

— И сюда ходят клиенты? Тут же… Темно совсем.

— Зачем клиенты? — удивился василиск. — Тут сидят бухгалтеры, аналитики и прочие ребята, кому не нужно, чтобы их трогали… Но мы туда не пойдём.

С этими словами Ашер втолкнул меня в неприметную нишу, уперся ладонью в стену и прикрыл глаза. На висках проступили чешуйки, а камень стал заворачиваться. Я такое уже видела, когда он втаскивал в ателье диван. Стена закручивалась, как металл на банке со шпротами, открывая узкий тёмный проход.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь