Онлайн книга «Нитки, деньги, василиск»
|
На пороге лавки стояли двое. Высокий широкий мужчина лет пятидесяти с пышными усами и небольшая упитанная женщина, едва достававшая ему до плеча. Оба светловолосые и голубоглазые, как абсолютное большинство жителей пещер. Но внимание привлекли не они. А мгновенно ударивший в нос запах. Удивительный, одуряющий запах свежей выпечки. Сразу вспомнилось, что из пирожков мне достался всего один, и я ошалело уставилась на круглый пирог в руках женщины. Пухлый, ягодный, ароматный, с ажурной сеточкой по верхушке. — Здравствуйте, дорогая, — улыбнулась гостья. — Мы видели, как сюда идёт посыльный. И он же сообщил нам о вашем приезде! — Ээ… — совершенно негостеприимно протянула я. — Мы зашли поздороваться! Мы ваши соседи! — О! — Меня зовут тира Бейкер, но вы можете звать меня Милли! А это мой супруг, Оскар! — Очень приятно, познакомиться, тир, тира, — опомнилась я. — Меня зовут тира Белова. Но вы можете называть меня Василисой… — я поморщилась от неловкой фразы и отскочила, освобождая путь. — Прошу, проходите… И тут я зависла. Потому что, судя по пирогу, следовало пригласить гостей на кухню и угостить чаем… Но я в упор не могла вспомнить, где находится кухня. Кажется, дверь в жилую часть я видела за мастерской, но где именно? А была ли там кухня? А был ли на кухне чай? А чайник? Кажется, на моём лице отразилась вся гамма чувств, потому что тира Бейкер мягко улыбнулась и покачала головой. — Мы только на минуточку зашли поздороваться. Наш рабочий день ещё не окончен. Прошу, возьмите пирог. Мне буквально всучили потрясающе пахнущее произведение искусства. — Если будут вопросы или просто захочется поговорить, милости прошу, — произнесла женщина напоследок. Тир Бейкер согласно кивнул. Мол, жена дело говорит, добавить нечего. И пара удалилась, оставив меня в состоянии лёгкого шока. Это тут все так здороваются? Или только эта конкретная пара? А если они пекари, как гласила вывеска над дверью, и принесли пирог… То что должна принести им я в качестве ответного подарка? А самое главное — из головы никак не выходил самый важный мой вопрос. Есть ли у нас чай? — Ашер! — в панике закричала я и бросилась вглубь пещеры. Глава 4.2 Ашер Каким же верным было решение отложить женитьбу. Иногда я сам восхищался собственной проницательностью. А ведь отец убеждал, приводил аргументы… Сказал бы я ему сейчас, где видел все его аргументы. Если бы мог. Гибель отца стала ударом. Ещё большим ударом — то, что в убийстве обвинили меня. А ведь меня даже дома не было. Вернулся, принял душ — и сразу нагрянули гости в форме. Доблестные стражи порядка же и сообщили о гибели отца. Хотели сразу проводить в участок… Вот только это совершенно не совпадало с моими планами. Пришлось пойти на крайние меры и воспользоваться окном не по назначению. Как я выжил после прыжка? Сам в шоке. Одно дело, когда успеваешь перекинуться, а прыгать из окна в облике человека — чистое самоубийство. Но мне повезло. Сбежал, спрятался, забился в самый тёмный тоннель и затаился, зализывая раны. Хотя, откровенно говоря, сейчас я уже начинал сомневаться, не проще ли было сразу сдаться. По крайней мере, в тюремной камере не пришлось бы… — Следующий! Я с тяжёлым вздохом скатал рулон ткани и подал следующий. Предыдущий нужно было положить в помеченную коробку. Да ещё так, чтобы он не помялся. |