Онлайн книга «Нитки, деньги, василиск»
|
— Тебя разыскивают. За что, мне неведомо, но могу поспорить, что это нечто серьёзное. Ни одного василиска не объявили бы в розыск за мелочь. Замяли бы дело. Тут он был прав. Василискам дозволялось многое. Практически всё. Но, разумеется, не убийство другого василиска. Подобное не прощалось никогда. — Если вы думаете, что я сейчас... — помрачнел я. — Подробности меня не интересуют, — оборвал меня мужчина. — Но скажи мне вот что. Ты же не думал, что сможешь просто отсидеться в безопасности, пока полиция не докажет твою невиновность? — Он пытливо вгляделся в моё лицо и тяжело вздохнул, увидев, как меня перекосило. — Мда... Видимо, именно это ты и планировал. Я залпом допил чай и со стуком опустил чашку на стол. Оправдываться я не собирался. Меня подставили. А все дела, касающиеся василисков, ведёт Горд. Он точно докопается до истины и сможет меня оправдать. — Что ж, не смею вас более задерживать, любезнейший, — съязвил я, поднимаюсь. — Благодарю за чай и увлекательную беседу. Выход найду сам. — А ну сидеть! — рявкнул пекарь, и меня словно плитой придавило к стулу. Да уж, мужик пугающий. — Что вы хотите от меня услышать? — вспыхнул я. — Что у меня есть план? Нет, плана нет. Я действительно рассчитывал довериться работе полиции. Правда, оставался вопрос, как я смогу выяснить, что меня оправдали. Здравый смысл подсказывал, что идти в полицейский участок, дабы узнать, сняты ли обвинения — плохая идея. Хотя бы потому, что в случае отрицательного ответа мне едва ли позволят скрыться и продолжить прятаться. Эх, если бы только было можно связаться с Гордом... — Я хочу услышать, что ты адекватно осознаёшь собственное положение и не станешь подвергать бессмысленной опасности девочку. — Вам-то до неё какое дело? Она же только вчера сюда переехала! — Светлая она. Жалко будет, если из-за тебя, дурака, погибнет, — вмешался женский голос. Тира Бейкер вошла в гостиную и плотно притворила дверь. — Дорогой, с тестом всё в порядке, три часа есть. Пекарь кивнул и вновь уставился на меня. А меня вдруг осенило. — Вы эмпаты! — воскликнул я. — Чувствуете эмоции и ложь! — Я предпочитаю слово менталист, — с достоинством ответила тира Бейкер, присаживаясь на подлокотник кресла возле мужа. — И нет, даром обладаю только я. А Оскар мне верит. Здоровяк молча кивнул, подтверждая слова супруги. Я прикрыл рот рукой. Это же надо, прямо здесь и сейчас находилось моё спасение. Они ведь могли бы засвидетельствовать мою невиновность. Вот только... — Лицензии нет, — разрушила мои надежды тира. — Поэтому на меня можешь не рассчитывать. Но помогать по мере необходимости я согласна — в разумных пределах. При условии, что нашу сделку ты тоже не разорвёшь. Впрочем, ты и не можешь, верно? Я горько усмехнулся. — Она сама меня выгнала, понимаете? Даже после моего предложения о замужестве. — По стандартному контракту? — прищурилась тира. — Конечно. Женщина неопределённо хмыкнула и дёрнула плечом. Мужчина презрительно скривился. — Погодите, — возмутился я. — Вы же не считаете, что я должен был... Василиски всегда — ну, за редким исключением — женятся именно по этому контракту. Это норма! Тира глубоко вздохнула и снисходительно покачала головой. — Давай пока отложим вопрос твоей женитьбы. Откровенно говоря, он меня мало волнует. Вернёмся к Василисе. Ты знаешь, на каких условиях она сюда попала? |