Книга Нитки, деньги, василиск, страница 64 – Саша Блик

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нитки, деньги, василиск»

📃 Cтраница 64

Вот теперь его губы дрогнули в улыбке, и я внутренне выдохнула. Кажется, вступать со мной в бой и принуждать к непотребствам всё-таки никто не собирался. Хотя сама возможность отрезвила. Я вдруг вспомнила, что рядом со мной не заботливая Божена. А сильный взрослый мужчина. С умопомрачительным торсом, но это к делу не относилось.

Удивляло другое. Почему-то меня это не пугало. Наоборот, странно успокаивало.

Ашер шагнул к постели и молча отдёрнул край простыни, демонстрируя клеёнчатую ткань.

— Нашёл в шкафу, — пояснил он. — Одеяла и подушки ещё сохнут. Ложись.

Я не стала заставлять его повторять дважды. Сразу залезла на свою половину и завертелась, устраиваясь поудобнее. Одеяла не хватало — я привыкла ощущать на себе тяжесть ткани, и даже в жару засыпала, закутавшись в кокон. Зато в привычной уже спальне в голову перестали лезть посторонние мысли, и я наконец смогла уснуть.

В какой-то момент ночи стало холодно. Я почувствовала, что совсем замёрзла. Не открывая глаз, нащупала лежащий на мне край покрывала и потянула. Покрывало застонало и вместо того, чтобы подвинуться, подтянуло куда-то меня. Впрочем, возражать я не стала. Спине сразу стало тепло и уютно, а под головой тут же обнаружилась немного жёсткая подушка.

После этого я провалилась в сон и не просыпалась уже до утра.

 

А утром начался ад. Вчера несколько клиенток успели не только забрать свои вещи из починки, но и похвастались результатом перед подругами. Как итог — наше ателье оказалось под атакой девушек, желающих срочно заказать ремонт любимых вещей в единственном ателье кратера, оказывающем подобные услуги. И каждая просила выполнить её заказ в первую очередь. Как будто бы они все опасались, что Розалина совершит какую-нибудь пакость вот прямо сегодня, и до их платья-блузки-брючек очередь попросту не дойдёт.

Если бы Ашер не вёл журнал учёта, чудом уцелевший во время потопа, я бы точно запуталась. А так просто работала не переставая, стараясь всё успеть. Но очередь из вещей, выстроившихся на столе для раскроя, становилась лишь длиннее.

В какой-то момент я напрочь перестала воспринимать происходящее, погрузившись в некое подобие транса. Не реагировала ни на оклики, ни на прикосновения. И, казалось бы, заставить меня остановиться не сможет ничто.

Ровно до того момента, когда машинка заскрежетала, замедлилась и с душераздирающим скрипом встала. Казалось, что вместе с машинкой встало и моё сердце. На рабочем столе лежала гора одежды, а я только что лишилась своего главного рабочего инструмента.

Глава 13.2

— Сожалею, но мы не сможем вам помочь, — пролепетал пожилой мастер, старательно отводя взгляд от моего лимонного пиджака. В глаза он мне вообще предпочитал не смотреть. — Мы не обслуживаем артефакты данной модели.

— Но вон ведь, на полке стоит точно такая же машинка! — воскликнула я, указывая за спину мужчины.

— Не совсем, — поспешно возразил он. — Во-первых, это немного другая модель. Во-вторых, на неё как раз и ушли последние запасные детали. В-третьих, это вообще муляж.

Нахмурившись, я разглядывала мастера, у которого от волнения на лысине проступала испарина, и он ежесекундно промакивал её платочком. Затем протирал стёкла очков и вновь возвращался в лысине. А ещё постоянно косился на дверь, словно не мог дождаться, когда же я сама догадаюсь в неё выйти.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь