Онлайн книга «Нитки, деньги, василиск»
|
Опасливо оглядевшись по сторонам, я всё же рискнула войти в переулок. Освещения здесь было мало. Места — ещё меньше. Кажется, попадись мне кто-то навстречу, расходиться пришлось бы бочком. А главное — здесь не было никого. Ни прохожих, ни вывесок, ни дверей… Впрочем, спустя десятка два шагов моё мнение резко поменялось: в нос ударил аромат свежей выпечки. Рот моментально наполнился слюной, и я рванула вперёд. Последний раз я нормально ела в Ризесе, а все перекусы закончились ещё в поезде. Так что подкрепиться не мешало. Но только я набрала скорость, мне пришлось на собственном опыте убедиться, как это — расходиться в таком тесном коридоре. Коридорчик в очередной раз вильнул, и я впечаталась в чью-то широкую грудь. Глава 2.2 — Девушка, вы не пострадали? — прозвучал бархатный голос, и я удивлённо вскинула глаза. На меня смотрел потрясающе обаятельный мужчина. Непривычные для пещер тёмные волосы зачёсаны назад, в карих глазах застыли смешинки… И лишь потом я разглядела необычную смуглость незнакомца. Быть не может… — Вы василиск? — спросила я заворожённо. Потому что, ну… В Ризесе василиски практически не жили. Если не считать мэра кратера, которого я, впрочем, за несколько месяцев ни разу и не встретила. Но тира Эдит говорила, что в Фоссе их, якобы, пруд пруди. Особенно на верхних ярусах. Брови незнакомца взлетели вверх. Чёрт, видимо, вопрос оказался некорректен. Впрочем, через миг взгляд мужчины спустился ниже, оценил яркую одежду и сделал правильные выводы: — Вы, должно быть, недавно прибыли? — уточнил он. Я смущённо кивнула и отвела глаза. Действительно, неловко вышло. — Прошу простить мою бестактность, — пробормотала я. — Просто я до сих пор ни разу… ну… — Я всё понимаю, — мягко улыбнулся незнакомец. — Будем знакомы. Кэр Гордан Гущер. Старший следователь. Кэр, не тир? То есть, он из аристократов? А впрочем, василиски, кажется, все из аристократов. Что-то я такое слышала. Кэр Гущер протянул руку, которую я радостно пожала, вызвав мимолётное недоумение собеседника. — Я Василиса, — представилась я. — Тира Василиса Белова. Новая владелица ателье… — я неопределённо указала рукой вперёд по коридору. — Разве там что-то ещё есть? — удивился он, оборачиваясь. — Я всегда думал, что булочная — единственное заведение этого переулка. Я криво улыбнулась, прикидывая, сколько ещё людей уверены, что в коридоре ничего нет. Что ж, работа предстоит большая, но я к этому готова. — Пока нет, но будет, — убеждённо ответила я. — На этой неделе начинаем работу. — Вот как… — кэр Гущер смерил меня новым, оценивающим взглядом и усмехнулся. — Что ж, желаю удачи. — Благодарю, — отозвалась я и попыталась обойти нового знакомого. Сделать это в узком коридоре и впрямь было непросто. Мужчина галантно посторонился, пропуская меня. — Кстати, тира… — позвал он, когда я уже собиралась вовсе откланяться. — На одном из нижних ярусов был замечен опасный преступник. Так что если увидите что-то подозрительное, сразу сообщайте полиции. — Конечно, — растерялась я. — А как мне это сделать? — Отделение пятого яруса находится в Первом Центральном тоннеле. Приходите туда. — Он на миг замялся и продолжил. — У преступника светлые волосы, он высокий и… он василиск. Я нервно усмехнулась. Интересно, как мне предлагается в случае чего бежать от злоумышленника аж до полицейского участка? Я же только от Центрального Провала минут пятнадцать добиралась. Я с опаской покосилась вглубь уходящего дальше коридора и поёжилась. А что если он сейчас сидит там, в тупике, и поджидает меня? |