Книга Змеиный крест, страница 67 – Энни Вилкс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Змеиный крест»

📃 Cтраница 67

— Не надо к ним просто так обращаться, — шикнула на нее женщина. — Зачем их злить? Они и так вчера были злые! А все ты, с этим твоим побегом!

Алана растерялась. Чего-чего, а обвинений она никак не ожидала.

— Думаешь, я была неправа?

— Они теперь нас вообще выпускать не будут, — зло сказала Ишара. — Ты как собираешься, под себя ходить? Если бы ты вчера не чудила…

Алана прикусила язык. С одной стороны, она понимала, что Ишара просто испугана и, не добившись разделения ее страха, пытается задеть попутчицу. С другой — не так уж женщина была неправа. Малоприятная перспектива не иметь возможности выйти из клетки еще несколько дней здорово напрягала. Стало мучительно стыдно при мыслях о том, что придется как-то справляться на ходу.

— Нам сегодня не дали еды, — продолжила Ишара, — думаешь, не поэтому? Не из-за того, что ты их разозлила вчера?

— Прекрати на мне срываться, — тихо ответила ей Алана. — Ты боишься. Я тоже. Не нужно нам ссориться.

— Я не рискну снова пытаться бежать, — зашипела на нее Ишара. — И тебя прошу, не иди. Они ведь сделают со мной что-нибудь, не с тобой. Все из-за тебя.

Алана отвернулась, чтобы не слушать, и снова встретилась глазами с мужчиной. Он смотрел на нее, будто скучая.

— Что ж ей не ответишь? Она не права.

— Это… — Алана посмотрела на него гневно. — Не твое дело.

Он удивленно поднял брови, и в черных его глазах промелькнуло что-то опасное.

— Не стоит говорить так со мной, девочка.

— Это не твое дело, — упрямо повторила Алана. — Знаешь, она напугана, я напугана и зла, а ты лезешь ко мне под горячую руку. Давай ты будешь просто читать, как и раньше.

— И ты мне угрожаешь чем, позволь спросить? — его голос стал холоднее, и Алану где-то за солнечным сплетением будто потянул невидимый, но очень ощутимый крюк. «Точно дознаватель», — подумала она мрачно. Отвечать ему не хотелось, ссориться с ним — тем более. Алана отвернулась.

— Ишара, — протянула она к женщине руку. — Я не поставлю тебя в опасность, я правда постараюсь. Прости.

Алана услышала сзади смешок, и это разозлило ее. Как он может судить!

— Чем же ты так напугана? За тебя хорошо заплатят, ты не пострадаешь.

И прежде, чем Алана нашла, что ответить, Ишара подхватила:

— Кто ты вообще? Куда тебя везут? Кто такая Юория, о которой он говорил вчера? Почему тебя нельзя трогать?

— Я… — Алана смотрела в пол. — Я так поняла, что леди Юория хочет узнать, что мне известно. Может быть, она меня убьет. Я бы убила, потому что я знаю о ней правду.

Что-то происходило с Аланой. Мысль, отгоняемая, как отгоняла Ишара мысль об опасности разбойников, промелькнула в ее разуме, и снова, и снова. Вместо того, чтобы как обычно забыть, Алана зацепилась за нее. Неужели она, как и Ишара, тоже прятала голову в песок, думая о чем угодно, кроме очевидного? Ее везли, не причиняя вреда, но везли на неизбежную смерть.

И если Трубач говорил правду, то эта смерть может быть ужасной.

Можно было еще кому-то рассказать. Хоть кому-нибудь.

Теплая сильная рука легла на ее запястье, и Алана подскочила от неожиданности.

— Так ты под действием амулета, — объяснил ей Даор. — Не стоит им слышать этой истории. Лучше расскажи ее мне.

Голос его был тяжелым, приказывающим. Алана, почувствовавшая в нем сталь, поймала себя на желании выложить все, что знала, но остановила себя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь