Книга Запах ночного неба, страница 244 – Энни Вилкс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запах ночного неба»

📃 Cтраница 244

.

Здание архива, скрывавшее в своих подземельях ход к хранившему последний камень храму, было совсем рядом, но краткий путь к нему лежал через рыночные ряды.

Черный герцог не был в Караанде несколько сотен лет. Она оказалась такой же людной, жаркой и тесной. Похожие на глиняные яйца круглые домики хаотично теснились по площадям, а по узким, вымощенным глиняными плитками улицам было сложно пройти так, чтобы не задеть тут и там расставленные лотки или снующих между ними людей. Полосы выцветшей на беспощадном солнце ткани, служившие крышей, трепал ветер, но внизу пропитанный запахом специй и благовоний воздух казался неподвижным.

Черный герцог не любил подобной суеты, жары и шума звуков и ароматов. Башня-полумесяц виднелась за чередой разномастных шатров, за редкими пальмами и стойками с потушенными днем фонарями.

Он поднял руку, чтобы очистить площадь, но вспомнил Алану.

«А зачем вы уничтожили корабль и гавань?»

«Они задерживали меня».

«Я могла подождать».

— Уберитесь прочь с моей дороги, — разнесся его голос над рядами.

Люди испуганно замолчали — и тут же зашумели еще громче, паникуя. Кто-то закричал, кто-то, убегая, случайно перевернул поднос с тертым анисом, наполнив все вокруг въедливым смрадом. Никто не посчитал нужным очистить улицу от своего присутствия, наоборот, торговцы выскочили наружу, выясняя, что происходит.

Герцог вздохнул — и пустил вперед испепеляющую волну, дробя в визжащую кашу все, что попадалось ей на пути, а затем еще одним заговором проложил себе дорогу в этой смеси плоти, металлов, травы и дерева. Получившееся месиво доходило ему почти до пояса. Оно замуровало двери домов, расползлось по улице и двум площадям, но, как вода в стакане, уперлось в невидимые стенки по бокам от проложенного им хода, не мешая двигаться вперед.

Сквозь ткань открытых окон Даор слышал крики и причитания, и как люди прижались к полу, боясь шевелиться. Краем глаза он заметил не рискнувших сунуться в воняющую массу стражников, следивших за ним беспомощными, яростными взглядами. Они окружали его, готовясь, скорее всего, активировать переносной артефакторный периметр, не понимая, что стоит им ступить на это поле — и они умрут, как и все остальные.

Пустая дорога оказалась совсем короткой. Даор вышиб двери башни — и столкнулся нос к носу с высоким пар-оольцем в красном халате. Драгоценные бусы, которыми он был увешан, образовывали на крупном теле что-то вроде передника, и сам он выглядел так, как пар-оольцы понимали величие, то есть нелепо.

— Сколько грязи, — притворно укоряюще сказал пар-оолец на языке рад знакомым голосом. — Хотя с тобой все пойдет быстрее.

— Как ты здесь оказался? — улыбнулся Даор. — И почему обвешан золотом, как обезьяна?

— Потому же, почему ты выглядишь как старик в костюме торговца, — ответил Келлфер. — И это грязная работа, облик мерцает. В отличие от тебя, я попал сюда, не привлекая столько внимания.

— Ты привык быть незаметным, — в ответ поддел его Даор, вглядываясь: Келлфер сиял силой, которой в нем не было последние пять сотен лет.

— Куда уж мне до твоей публичности, — в тон другу отозвался Келлфер. — Сделав неожиданно быструю карьеру в пар-оольском мирке и став боевым мудрецом Накаби, я узнал, что кто-то уничтожил камни-ловушки. Пока есть минутка, решил помочь, вдруг времени на Караанду у таинственного врага не хватит.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь