Книга Запах ночного неба, страница 79 – Энни Вилкс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запах ночного неба»

📃 Cтраница 79

.

— Я не буду делать вид, что я умник, и понимаю твой великий замысел. Просто озвучу вопрос, который все остальные боятся задать, — обратился Роберт к Сину. — И когда я говорю «все», то имею ввиду действительно всех, включая наших наставников, гостей и даже послушников, которые, безусловно, будут искать тот же ответ, как только волна информации докатится и до них. Син. Почему ты не сделал того, что сделал Карион?

Син указал Роберту на место рядом с собой. Тот не стал отказываться и сел, закинув ногу на ногу. Рядом со старшим директором высокий и широкоплечий Роберт казался коренастым.

— Я сделал, — просто ответил Син.

— В каком смысле сделал? — не понял его Роберт.

— Каждый день я принимал вид послушника и отправлялся порталом. Оказывался в Пар-ооле, в разных его частях. Не привлекая к себе внимания, я не позволял надеть на меня ошейник, убедительно прикидываясь мертвым. Пока они не выбрасывали мое тело, я успевал освободить и забрать с собой нескольких людей. Я действовал аккуратно, — тут Син раздраженно растянул губы — всего на миг, но как же это было жутко! — и никто не бил тревоги, думая, что пленники попросту находят возможность обрести свою смерть в море. Теперь, после красочного появления Кариона, пар-оольцы настороже и перенаправили выходы с их защищенных кораблей в бесплодные пустыни. А на самих кораблях они закрылись так, что и я не смогу пройти.

Редко когда Син так подробно рассказывал о собственных планах, а подобных проявлений чувств Ингард вообще не помнил.

— Ничего себе, — присвистнул Роберт. — Так вот куда ты исчезаешь утром и вечером. А нам рассказать?

— С какой целью? Ни один из вас не сможет пойти со мной.

— Может быть, чтобы все это не выглядело так безнадежно?! — воскликнул Роберт. — То есть пока мы тут сидим как мыши под веником, ты между отправкой приказов и контролем вообще всего в одиночку занимаешься спасением несчастных! — Он выдохнул, беря себя в руки. — Кого, кстати? Многих?

Син пропустил упрек мимо ушей.

— Со мной вернулось сорок восемь человек.

— Теперь лавочка прикрыта? — грустно спросил Роберт. — Спасибо вороньему герцогу?

— Спасибо, — подтвердил Син мрачно.

— А герцоги в курсе? — подал голос Ингард. — Ты вывел кого-то из их детей?

— Нет. Знать держат отдельно, и к ним портальные ходы не открываются.

— Их хотят обменивать на содействие, — пояснил Келлфер. — Нам стоило бы следить за портальной почтой, чтобы знать, откуда ждать вынужденных предательств.

— Мы не можем проверять письма всех безутешных матерей, сестер и бабушек, молящихся за здоровье потерянных близких в своих отдаленных замках, — возразил Роберт.

Келлфер посмотрел на Роберта устало, будто он сказал какую-то глупость.

— Мой человек в Пар-ооле отслеживает одну из почтовых ветвей. Ему сложно отсылать мне отчеты, и все же он может шифровать в своих посланиях имена тех, кто получает заманчивые предложения. Я постараюсь проникнуть и в остальные десять, но оптимизма ситуация не внушает.

Ингард пригляделся: ему показалось, или седины в распущенных волосах этого паука стало больше?

— Спасибо, Келлфер, — тихо сказал Син.

— А где спасенные дети? — решил уточнить Ингард.

— В Малом Приюте, — ответил Син.

— Их нужно было спрятать там, где никто не станет искать, — кивнул Келлфер. — Чтобы герцоги не бесились, что вытащили не их чадушек, и чтобы никто не сказал пар-оольцам, что ты делаешь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь