Онлайн книга «Лазурь и Пурпур. Месть или Любовь?»
|
— Не задерживай меня, — отозвался Олтар. Кьяра сжала зубы и потянула застежки колета, надеясь, что Дэмин не оставил никаких посланий. . Как унизительно! Служанка, ни капли не смущаясь, осмотрела ее везде, словно породистую кобылу перед продажей. Когда Кьяра повернулась к ней спиной — и лицом к витражному стеклу, — она вдруг поняла, что стоит перед незашторенным окном совсем голая! В смущении закрывшись руками, Кьяра увидела Олтара в отражении и, поняв, что это значит, задохнулась от возмущения. Впрочем, воин смотрел в другую сторону, словно не замечая открывшейся возможности, перебирая какие-то свитки, так что вместо возмущений Кьяра боком отодвинулась, чтобы не видеть отражения мастера безопасности, а значит, и спрятаться от него. То, как Олтар иногда смотрел, пугало ее. «Змейка» звучало из его уст почти ласково, вместе с тем издевательски и подначивающе, словно это было больной романтической игрой. Иногда в глубине темных глаз словно зажигался огонь, и тогда кривая усмешка заостряла лицо мастера безопасности. Эта ухмылка тоже смущала Кьяру: он будто бы презирал ее, но и был заинтересован, ждал реакции, наслаждался возможностью приказать ей замолчать и тем, как она отказывалась слушаться. — Не вижу никаких посланий или чего-то необычного. Очень чистая белая кожа, без пятен и даже родинок, — уверенно сказала служанка. — Хорошо, — глухо отозвался Олтар. Кьяра, уже надевшая исподнее, раздраженно посмотрела на служанку и громко сказала: — Одеться мне одной можно? — Лукация, оставь ее, — распорядился Олтар все тем же отстраненным тоном. Девушка склонилась, прежде чем выйти, и Кьяра ощутила укол вины: безымянная ведь не была ни в чем виновата. — Извини, что накричала. Лукация испуганно взглянула на Кьяру, потом почему-то на ширму. Снова наклонила голову и, больше не поднимая глаз, убежала. — Ты нервируешь своим панибратством слуг, — заметил Олтар из-за ширмы. Его близость заставила Кьяру ускориться: кажется, никогда еще она так быстро не одевалась! Завязки рубашки все никак не хотели слушаться, так что она просто стянула их узлом вместо красивого бантика, и набросила поверх колет. Воспользовавшись долгожданным одиночеством, Кьяра запустила руку в рот — корень языка чесался, будто на него что-то налипло, и только после приказа Олтара девушка поняла, чем это может быть. Она сняла с языка тонкий слой кожи и тут же зашлась в приступе тошноты, еле сдерживая позывы, так мерзко это было — кусок ее собственной плоти, тонкий, белый, бескровный, как бумага, а на нем выделялись кровью буквы. «Твоя слюна — быстро усыпляющий яд. Олтар собирается нас убить. Я люблю тебя». Какая мерзость! И как эффективно! Наверно, Дэмин знал, что ее осмотрят, и вот так… Бррр. «Это самый невероятный способ передать послание, что я когда-либо видела. Свет, да я даже представить такого не могла, — содрогалась Кьяра, истирая пальцами тонкий кусок кожи в пыль. — Он безумец. И гений, безусловно». Значит, Дэмин еще и вооружил ее! В способе Кьяра увидела острую иронию лекаря, разозлившегося, что Олтар называет девушку змейкой, и давшего змее возможность кусаться. Кьяра почувствовала, как расплывается в улыбке. Она не спеша застегнула колет и поправила волосы. «Ну, держись, самоуверенный гад!» 29. Кьяра — Олтар, — низким, грудным голосом обратилась к мастеру безопасности лекарь Йолана. — После всего, на что я пошла ради тебя, ты мне не доверяешь достаточно, чтобы избавиться от старика и оставить меня единственным лекарем при дворе? |