Книга Птичка Маки, страница 20 – Autumn Leaf

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Птичка Маки»

📃 Cтраница 20

После этого Рэм быстро пришел в себя и мы дружно сели завтракать. Ела с аппетитом, чуть больше привычной порции. Надеюсь, я не стану толстушкой, как женщины моего мира. После завтрака попросила погулять по саду возле дворца. Одной идти не хотелось.

— Макаяна, я пойду работать и приду к ужину, — сказал Рэм и встал со своего места.

— Постой, — остановила его. Почему-то не хотелось его вот так отпускать. Обняла и потянулась за поцелуем.

— Хорошего дня, Рэм. Я буду ждать, — выдохнула я и отпустила. Он задумчиво кивнул и вышел из покоев.

Лирай и Ирис смотрели на нас с непонятным выражением лица. Улыбнулась им и попросила десять минут на сборы. На улице ветер, надо теплее одеться.

Сад был просто прекрасный. Дорожки, выложенные из ровного камня, петляли в разных направлениях; была вишнёвая аллея; маленький фонтанчик с пёстрыми рыбками, которых можно покормить; беседки со скамейками; клумбы с необычными цветами, на которые слетались бабочки; голоса птиц; виды гор вдалеке. После прогулки мы прошли и сели на скамейку в беседке. Гуляли молча, но мне было комфортно с моими мужьями.

— Сегодня мы будем ночевать вместе, — вдруг заговорил И́рис.

— Да, я помню, — ответила, краснея.

— Потом ты и нас будешь так провожать на работу. Каждый раз, — продолжил Лирай. Неужели всю прогулку они думали об этом? В ответ молча кивнула и уставилась на птичку, которая села на ближайшую ветку и издавала веселые трели. Думаю, я смогу.

— Хочешь взять на руки? — спросил Лирай. Я сначала не поняла, а потом по взгляду догадалась, что он о птичке. Снова кивок. Лирай вытащил из кармана пакетик с кормом (неужели заранее подготовился? Но откуда он знал?)

— Мы хотели тебя пригласить, но ты опередила, — объяснил он мне. Взял мою руку и насыпал немного корма в ладошку и вытянул мою руку вперёд. Птичка, как будто только этого и ждала, подлетела и села мне на руку и начала лакомиться угощением. К ней подлетели ещё двое. Я завороженно смотрела на них, боясь испортить волшебство момента. Птички были маленькие, но голосистые, синего переливающегося цвета, с маленьким бежевым клювом и круглыми бусинами глаз. На голове, словно шапочка, черные пёрышки. Крылья чуть больше туловища, и более светлого окраса.

— Они называются Ма́ки, — сказал Ирис. Надо же, как моё сокращенное имя, подумала я.

Нас все же прервали. Советник Дэран в сопровождении эффектной брюнетки появился настолько неожиданно, что я вздрогнула и птички разлетелись. В беседке воцарилась тишина. Я не собиралась первой начинать разговор. Я хоть и дипломат с высшим образованием, но и мне иногда надоедает везде сглаживать углы и искать точки соприкосновения. У меня есть мужья, вот все силы и буду прикладывать на налаживание наших отношений. Остальные пусть сами разбираются. Даже неинтересно, зачем он пришел, хотелось просто встать и уйти в свои покои.

— Я хочу сесть, — капризно протянула брюнетка, о которой я забыла. Я продолжала расслабленно сидеть и наблюдать.

— Ирис, дорогой, будь так добр, уступи мне место или мне придется сесть к тебе на колени, — продолжала она. Внутри что-то неприятное зашевелилось и я ждала ответа от Ириса.

— Я буду сидеть возле своей жены. Мои колени и все остальные части тела только для неё.

Ты ж мой хороший.

— Тогда пусть она сядет на твои части тела, а я займу её место.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь