Книга Птичка Маки, страница 28 – Autumn Leaf

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Птичка Маки»

📃 Cтраница 28

— Хорошо. Мы обязательно съездим, как только вы уладите все дела.

Когда до ужина осталось примерно два часа я решила начать готовиться. Выбрала длинное струящееся платье синего цвета, волосы собрала в сложную косу, на ноги выбрала туфли на высоком каблуке. Из украшений только браслет от Лирая. Платье и без них смотрелось дорого и красиво. Макияж самый лёгкий, подвела глаза темным карандашом, на губах обычный бесцветный блеск. Мне понравилось отражение в зеркале. Судя по взглядам, мужьям тоже. Они тоже были красивы. Рэм был в строгом костюме темно — серого цвета, на груди несколько значков, типа медали. Ирис в серой рубашке, жилет и брюки черного цвета. На жилете, со стороны сердца, серебристая широкая цепь из всего трех звеньев свисает на грубой булавке. Лирай в синем костюме и белой рубашке. От уголков воротника спускаются синие цепи, которые соединяются посередине замысловатым знаком. Высокие, статные, сильные. Рядом с ними я себя чувствую настоящей императрицей.

Вот такие красивые мы прошли в зал, на встречу с повелителем и его гостями. Как только мы пришли, в зале воцарилась тишина, все смотрели на нас, чуть ли не открыв рот. Неужели раньше не видели? Вроде не скрывались. Были здесь и повелитель, и советник, и принцесса, множество мужчин и несколько женщин.

— Я же говорил! — закричал мой обидчик с площади, неприлично тыкая в нас пальцем. — Все видите теперь, что я не врал? Они женились на ребенке, да ещё плохо о ней заботятся!

Зал загудел голосами. Мои мужчины помрачнели и в зале становилось темнее.

Глава 11. Ужин

— Теперь видите, как в нашу семью бесцеремонно лезет незнакомый мне дагор? Мало того, что не принёс извинения, после того как толкнул и оскорбил, так ещё и создаёт нам неприятности. Мы подадим ответный иск за клевету и вмешательство в семью, не узнав подробности, — не выдержала я. Советник сидит улыбается, снова развлекается за мой счёт. Ну держись, доберусь я до тебя!

После моих слов снова голоса стихли и все ждали продолжения бесплатного представления.

— Но ты же дитя! У нас запрещено жениться на детях! — не унимался дагор.

— Я совершеннолетняя, просто прибыла сюда из другого мира, поэтому моё телосложение отличается от вашего. Моё появление не скрывалось. Повелитель одобрил моё пребывание здесь и даже помог с выбором первых мужей. Если бы Вы видели дальше своего носа, то давно бы узнали об этом. Наш брак одобрен богом Маокой, — и не выдержав, показала всем свои кольца. Все пораженно ахнули. Ага, точек там не счесть. Интересно, когда повелитель догадается прекратить этот балаган? Я вообще-то голодная, а когда голодная, я очень злая. И не надо смотреть, что худая, это не означает, что я воздухом и поцелуями мужей питаюсь. Если кормить не думают, то мы пойдем в покои. У нас, вообще-то, режим! Вроде как на ужин позвали, а едой и не пахнет. Или я чего-то не понимаю? И тут раздался громогласный смех правителя и советника.

— Маленькая, ты просто очаровательна! Твои мысли согревают меня в минуты уныния и злости, — проговорил советник. Всем известно, что братья читают мысли, но пояснений требовать не могли.

— Прошу всех к столу, — успокоившись, сказал повелитель. А приставучий дагор буравил меня взглядом.

— Не надо пялиться на нашу жену. Тебе и так теперь… Будет плохо, — прорычал Рэм. Ты ж мой хороший. Погладила его по руке в успокаивающем жесте и мы дружно пошли к столу. Нас посадили напротив советника и принцессы, слева от правителя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь