Онлайн книга «Две невесты генерала дракона»
|
— Я уже не знаю, где правда, а где нет. Я не могу понять, что реально, а что нет! — послышался голос Кириана. Так, так, так… Я даже отложила книгу. — А ты расскажи, что ты видишь вокруг, — улыбнулась я. — И я скажу тебе, что правда, а что нет. Ладно тебе. Я же — галлюцинация. Я — часть тебя. Плод твоего воображения. Мне ты можешь рассказать все. Я напряглась. Быть может тут еще человек двадцать стоит вокруг нас, видимых только ему. — Я вижу комнату, — заметил генерал, а я поняла, что ему действительно хочется с кем-то поговорить. — Обставленную довольно убого. Ну, если это — убого, то возможности семьи Моравиа действительно впечатляют. Мне же казалось, что здесь дворец. — Вижу женщину, которая похожа на одну женщину, которую я знал, — заметил генерал, переводя взгляд на меня. — И? — спросила я, осматриваясь по сторонам. — В комнате есть еще кто-то? — Нет, — отрезал генерал. — Сейчас нет. Пока что я видела вполне себе здравомыслящего мужчину, отдающего себе отчет в том, что вокруг него. Никаких признаков безумия или ярости. Но я же отчетливо видела вспышку. Да что там видела! Я чуть не пострадала от нее. Каким только чудом генерал сумел остановиться, одному богу известно. Подумав о том, что он остановился, я вдруг воспрянула духом. Значит, есть надежда, что он сможет контролировать себя. — А потом кто здесь будет? — спросила я, откладывая книгу на столик. — Потом будут голоса, — заметил генерал. — Много голосов. — А что делают голоса? — поинтересовалась я, осматривая комнату. Голоса — это тревожный знак. — Хватит! — дернулся генерал, испепелив меня взглядом. — Пожалуй, да, — ответила я, стараясь проявлять терпение. Ну, если судить по генералу, сегодня он мне рассказал куда больше, чем мог бы. — Как скажете. Несколько минут мы посидели в тишине. Я снова взялась за книгу, пытаясь понять, что происходит вокруг. Чувство было такое, что в этом каменном мешке впору самой сойти с ума. Ни окон, ни дуновения воздуха. Темница! Просто темница. Да тут даже здоровый человек чувствует себя неуютно, не говоря уже о больном. Я осторожно приблизилась к нему, чувствуя, как напряжение незримо витает в воздухе. — приступ ярости. Лицо генерала напряглось, словно он пытался бороться сам с собой. Я знала, что мои попытки — это лишь начало, что это будет долгий и трудный путь. Но я решила не сдаваться сразу. Я села рядом, аккуратно, чтобы не спугнуть его, и мягко сказала: — Кам, я здесь. Всё хорошо. Я рядом. Он дернулся, словно почувствовал мой запах, и резко оттолкнул меня. Его глаза загорелись дикой яростью, и я почувствовала, как всё внутри сжалось. Он кричал, его голос был полон гнева и боли, а крики превращались в рычащие, безумные звуки. Я отступила чуть назад, стараясь не показывать страха, хотя внутри всё кричало от ужаса. Он был страшен — и одновременно ранен. За его грубой, яростной внешностью скрывался человек, который, кажется, давно потерял надежду, давно забыл, что значит быть любимым или понятым. Я глубоко вздохнула и решила начать с другого — с терпения. Я медленно протянула руку, осторожно, чтобы не спровоцировать новую волну ярости. Постаралась говорить тихо и спокойно: — Я здесь, чтобы помочь. С тобой всё будет хорошо. Только постарайся мне довериться. Он снова дернулся, рычаще и яростно, будто протестуя против моего присутствия. Его тело напряглось, и я поняла — пока что мои слова и добрые намерения не находят отклика. Он отвергает меня — и это понятно. Внутри у него бушует шторм, и он не знает, как его успокоить. |