Онлайн книга «Две невесты генерала дракона»
|
Я поймала его. — Их два! Их должно быть два! — зашлась я, прижимая ключ к сердцу. — Ищите второй! Я вас умоляю! Глава 50 Солдат исчез в коридоре, а я прижалась к стене. Потом снова бросилась к двери, пробуя открыть ее одной печатью. Но рисунок проступал лишь на половину. — На! — закричал кто-то из солдат, а я схватила у него из рук вторую печать. — Ой, — перепугалась я, видя как у него по щеке струится кровь. — Вы ранены! — Пустяк! Зато весело! — усмехнулся солдат, похлопав меня по руке. Я бросилась ставить печати на место, видя, как на двери проступает магический узор. Дверь открылась, а я влетела в покои Камиэля. Он просто сидел в кресле. — Кам, — прошептала я, падая на колени. — Нам нужно уходить. Слышишь? Уходить… На меня смотрели мутные глаза. Он смотрел, но не видел, словно глаза заволокла пелена. — Вставай! — прошептала я. — Вставай… Я схватила его за руку, пытаясь поднять. Но он был слишком тяжелым и неповоротливым. — Камиэль, — похлопала я ладонью по его щеке. — Я прошу тебя. Вставай… Пожалуйста… Он кое-как встал, неуклюже, словно пьяный. Я видела, как он делает над собой неимоверное усилие. — Пошли, быстрее! — шептала я, задыхаясь. Я перекинула его руку через свои плечи и с усилием сделала несколько шагов. — И куда это вы собрались? — послышался насмешливый голос Мадам Лоуфул. — Сбежать планируете? А не выйдет! В ее тонких пальцах сверкнуло заклинание. Она словно играла им, глядя на меня безотрывным взглядом змеи. Я отпустила генерала, понимая, что у меня нет времени разговаривать с ней. Эх! Была — не была! Должна же моя мечта сбыться, не так ли? В детстве я хотела куклу с синими волосами. Но мне ее не подарили. Потом я хотела кукольный дом, а вместо него мне подарили набор тетрадок. Я много чего хотела и много о чем мечтала. Мечтала съездить куда-нибудь отдохнуть, как все белые люди. Мечтала отправиться в турпоход, покататься на банане, купить себе книгу, как найти внутреннюю гармонию и следовать ее советам. Ни одна из моих “мечт” не сбылась. Но сегодня у моей мечталки наступил звездный час. Я схватила легкий стул и с бешенным глазами, включив режим берксерка, бросилась на нее. Изо всех сил я ударила ее стулом, потом ткнула ножками в грудь. От неожиданности, мадам Лоуфул растерялась. Стул сломался, а я огрела ее по голове остатками, видя, как она падает на пол. — Мы все здесь немного сумасшедшие! — согласилась я, подхватывая генерала. Ему даже стоять было тяжело. Господи! Что они с ним сделали! Я чуть не расплакалась, пытаясь вывести генерала из подземелья. Сверху доносился шум, крики, вопли. Словом, сумасшедший дом всеми силами оправдывал свое гордое название. Я дошла до двери, чувствуя, как у меня от напряжения и тяжести темнеет в глазах. Несколько раз я промахнулась мимо ручки рукой, но потом дернула ее и вышла в сад. — Давай, давай, — шептала я. — Нам нужно дойти до ворот… Просто дойти до ворот. Шажочек, еще шажочек. Я просто выбивалась из сил. Мне казалось, что мое тело гудит от боли. Спотыкаясь о собственные ноги, я старалась вести нас по выбранному маршруту, как вдруг увидела как перед нами вырастает фигура. — Нет, — прошептала я. — Только не это… Глава 51 Передо мной стоял Бергский человек. Он появился бесшумно, как тень, обладая пугающей быстротой. Словно весь его разум, все его тело было заточено только на выслеживание и убийство. |