Онлайн книга «Ложь для генерала дракона»
|
Предположила Марианна, пожимая плечами. - Тут может, все что угодно. От мести и денег до желания вернуть мужа! Я могу лишь только предполагать, - заметила она, вздыхая. Эта тема ее явно раздражала. - Мне кажется, Лидия действительно сумасшедшая, - выдохнул я. - Ладно. Поехали. - Как? Куда? - в голос Марианны послышалась обида. - Уже? Но вечер только начался! Все еще впереди! Будут еще танцы! - Так ты едешь? - строго спросил я, видя, как Марианна мечется между вечером и мной. Ее глаза скользили по гостям, а потом взгляд возвращался мне. - Прекрати паниковать, Аргайл! - произнесла она, беря меня за руку. - Не надо ерундить. Нельзя покидать вечер, едва приехав. Это обидит хозяев. Я смотрел на ее лицо, на ее глаза с хмельными огоньками куража, на ее покрасневшие щеки и немного растрепанную прическу. В ее роскошных украшениях, словно в зеркале отражалась хозяйская люстра, а грудь часто вздымалась в тугом корсете. - Мне плевать на обиду хозяев, - произнес я твердо. - Я возвращаюсь домой! - А я никуда не поеду! - заметила Марианна, улыбнувшись. - И тебе не позволю. Я направился к двери, а Марианна скользнула за мной. Мы стояли на лестнице, ведущей к каретам. - Аргайл! Ты мне объяснишь, что случилось? - требовательно произнесла Марианна, когда я спустился на несколько ступенек вниз и спросил, не оборачиваясь, едет ли она или нет? - Я не знаю. Но мне тревожно. Что-то не так, - отрезал я. - То есть, - в голосе Марианны прозвучала обида. - Я тебе больше не нравлюсь? - А при чем здесь ты? - спросил я. - Я должен вернуться домой. - Так, ты слишком себя накручиваешь! Ты много думаешь о вещах, которых не случилось и не случиться! - воскликнула Марианна мне в спину. - Давай так, я съезжу домой и вернусь! - произнес я, видя, в глазах Марианны обиду. - Не стоит возвращаться! - внезапно с обидой произнесла Марианна. И в сердцах разбила о ступени бокал. Ее плечи подались вперед, а она сжала руки в бессильной злости. В ее голосе проскользнули издевательские нотки. - Или ты думаешь, что ты один способен скрасить мой вечер? Да любой мужчина в этом зале посчитает это за честь! - Я оставлю тебе карету, - произнес я. - Она отвезет тебя домой. - Напиши мне, когда тебя отпустит! Когда ты вновь соберешься с силами выйти в свет и пробыть там дольше получаса! - закричала Марианна. Она развернулась и, подметая роскошными юбками пол, направилась к двери. Я отошел подальше, обернулся, чувствуя, как тело ломает. Через пару мгновений, я старался не снести фонтан и не раздавить розовый куст. Огромные крылья подняли меня над садом, а я устремился в поместье. Как только я вошел, послышался пронзительный крик Лили. Стремглав я бросился по ступеням, не помня себя, я уже вломился в комнату. Глава 23 Я бежала по коридору туда, откуда раздавался детский крик. Меня оттолкнула в сторону мисс Кэрриган, тоже спеша в сторону спальни Лили. Но тут перед самой дверью, я увидела генерала. Он вбежал, опередив нас, едва не вынеся дверь в комнату ребенка. Мне оставалось каких-то десять шагов, которые я преодолела за считанные секунды, замерев в дверном проеме. - Тише, папа здесь! Папа рядом! - слышала я убаюкивающий голос и надрывный детский плач. - Что такое? Что случилось? Генерал стоял ко мне спиной, зато я видела сброшенное на пол одеяло и крошечную девочку, которая еще вздрагивала от плача. |