Книга Ложь для генерала дракона, страница 26 – Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ложь для генерала дракона»

📃 Cтраница 26

Предположила Марианна, пожимая плечами.

- Тут может, все что угодно. От мести и денег до желания вернуть мужа! Я могу лишь только предполагать, - заметила она, вздыхая. Эта тема ее явно раздражала.

- Мне кажется, Лидия действительно сумасшедшая, - выдохнул я. - Ладно. Поехали.

- Как? Куда? - в голос Марианны послышалась обида. - Уже? Но вечер только начался! Все еще впереди! Будут еще танцы!

- Так ты едешь? - строго спросил я, видя, как Марианна мечется между вечером и мной. Ее глаза скользили по гостям, а потом взгляд возвращался мне.

- Прекрати паниковать, Аргайл! - произнесла она, беря меня за руку. - Не надо ерундить. Нельзя покидать вечер, едва приехав. Это обидит хозяев.

Я смотрел на ее лицо, на ее глаза с хмельными огоньками куража, на ее покрасневшие щеки и немного растрепанную прическу. В ее роскошных украшениях, словно в зеркале отражалась хозяйская люстра, а грудь часто вздымалась в тугом корсете.

- Мне плевать на обиду хозяев, - произнес я твердо. - Я возвращаюсь домой!

- А я никуда не поеду! - заметила Марианна, улыбнувшись. - И тебе не позволю.

Я направился к двери, а Марианна скользнула за мной. Мы стояли на лестнице, ведущей к каретам.

- Аргайл! Ты мне объяснишь, что случилось? - требовательно произнесла Марианна, когда я спустился на несколько ступенек вниз и спросил, не оборачиваясь, едет ли она или нет?

- Я не знаю. Но мне тревожно. Что-то не так, - отрезал я.

- То есть, - в голосе Марианны прозвучала обида. - Я тебе больше не нравлюсь?

- А при чем здесь ты? - спросил я. - Я должен вернуться домой.

- Так, ты слишком себя накручиваешь! Ты много думаешь о вещах, которых не случилось и не случиться! - воскликнула Марианна мне в спину.

- Давай так, я съезжу домой и вернусь! - произнес я, видя, в глазах Марианны обиду.

- Не стоит возвращаться! - внезапно с обидой произнесла Марианна. И в сердцах разбила о ступени бокал. Ее плечи подались вперед, а она сжала руки в бессильной злости. В ее голосе проскользнули издевательские нотки. - Или ты думаешь, что ты один способен скрасить мой вечер? Да любой мужчина в этом зале посчитает это за честь!

- Я оставлю тебе карету, - произнес я. - Она отвезет тебя домой.

- Напиши мне, когда тебя отпустит! Когда ты вновь соберешься с силами выйти в свет и пробыть там дольше получаса! - закричала Марианна. Она развернулась и, подметая роскошными юбками пол, направилась к двери.

Я отошел подальше, обернулся, чувствуя, как тело ломает. Через пару мгновений, я старался не снести фонтан и не раздавить розовый куст. Огромные крылья подняли меня над садом, а я устремился в поместье.

Как только я вошел, послышался пронзительный крик Лили. Стремглав я бросился по ступеням, не помня себя, я уже вломился в комнату.

Глава 23

Я бежала по коридору туда, откуда раздавался детский крик. Меня оттолкнула в сторону мисс Кэрриган, тоже спеша в сторону спальни Лили.

Но тут перед самой дверью, я увидела генерала. Он вбежал, опередив нас, едва не вынеся дверь в комнату ребенка.

Мне оставалось каких-то десять шагов, которые я преодолела за считанные секунды, замерев в дверном проеме.

- Тише, папа здесь! Папа рядом! - слышала я убаюкивающий голос и надрывный детский плач. - Что такое? Что случилось?

Генерал стоял ко мне спиной, зато я видела сброшенное на пол одеяло и крошечную девочку, которая еще вздрагивала от плача.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь