Книга Тихоня на боевом факультете, страница 108 – Светлана Томская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тихоня на боевом факультете»

📃 Cтраница 108

Один из парней добавляет в свой щит огня, и прилетевший в него кусок сыра моментально расплавляется, стекая вниз тягучей струйкой.

– Фер, – кричит кто-то. – Не выпендривайся! Не трать лишнее, вдруг эта пакость не одна взбесилась!

И только теперь до меня доходит весь абсурд происходящего. В центре зала беснуется… дерево?

В оцепенении смотрю на следы разрушительной деятельности обычного на вид растения. Хотя… какое же оно обычное? Оно и раньше казалось мне слишком большим для внутреннего убранства – такие лучше высаживать снаружи. А сейчас оно вроде как стало вдвое больше.

Скорее всего, это кажется из-за распушившихся и хаотично двигающихся ветвей, которыми дерево подцепляет оставшиеся на столах предметы и методично швыряет их в разные стороны.

Что за дичь? И откуда в обеденном зале, где много начинающих магов, взялось такое опасное дерево? Или оно нормальное, но кто-то шутки ради оживил его заклятием?

Несмотря на сложность ситуации, я испытываю прилив восхищения. Всё-таки магическая Академия – это сказка, даже если временами и становится опасной. Могла ли я в детстве надеяться, что когда-нибудь попаду в мир волшебства?

Тем временем на столах остаётся только мелкий мусор, и ветки скользят по пустой столешнице в бесплодных поисках того, что можно ещё подцепить.

Дерево всё больше кажется мне по-настоящему одушевлённым. Оно действует как выведенный из себя человек, жажда разрушения которого ещё не остыла.

Одна из толстых ветвей взлетает к потолку и обрушивается на беззащитный стол. Столешница выдерживает удар, а я содрогаюсь. А если бы перед ним сейчас был человек?

Дерево замирает, и у меня появляется ощущение, что оно наконец-то заметило людей и просто раздумывает, что ему с нами делать. А затем оно определяется. Несколько толстых нижних ветвей опускаются вниз, и, прежде чем я соображаю, что именно происходит, ветви упираются в пол. Огромный горшок, в котором находятся корни обезумевшего растения, поднимается в воздух. Горшок опускается на пол на расстоянии полуметра от того места, где стоял до этого. Ветви переставляются, и дерево делает ещё один шаг к выходу. Оно собралось на прогулку?

Кажется, я уже достаточно настоялась столбом. Мой взгляд выцепляет стоящего в ряду других Кестера, и я втискиваюсь между ним и другим парнем.

– Что я могу сделать?

– Не подставляться, – отвечает Кес.

И я вижу выступившие на его шее бисеринки пота.

– Лучше выйди на улицу.

– Сам сказал, что я не на прогулку вышла, – огрызаюсь я, но не очень агрессивно, потому что понимаю, что ему сейчас не до препирательств. – Кес, мне пора привыкать. Просто скажи, чем я могу помочь со своим мелким уровнем.

– У тебя занозистый напарник, Кес, – говорит парень, стоящий от меня слева.

И я, бросив на него взгляд, узнаю Джера.

– Какой идиот прозвал её Тихоней? Но она права. Учи её.

– Мели. – Кестер, похоже, понимает, что от меня не так легко избавиться и сдаётся. – Хорошо, добавь силы в мой щит. Сможешь?

Эм… сама напросилась. Переспрашивать, как и что, неудобно. Была не была. Все ведь приёмы разных специальностей друг на друга похожи. И я обычным целительским способом пытаюсь встроиться в щит Кестера. И у меня получается. Получается и усилить щит. Правда в первый момент из-за желания помочь я отдаю слишком большой кусь силы, и щит перед Кестером начинает идти огненными сполохами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь