Онлайн книга «Тихоня на боевом факультете»
|
Ректор болезненно морщится. То, что вся ситуация ему не нравится, очевидно. Я тоже не уверен, что её стоит раздувать. И Мели умница, понимает с полувзгляда. – Претензий нет, но… – Она мнётся. – Если можно, я бы переселилась в другую комнату. – Понимаю вас, – кивает ректор. – Сейчас такой возможности нет. Но, если появится, я приму вашу просьбу к сведению. – Хорошо, – вздыхает Мели и слегка поводит плечами, как будто ей зябко. Впервые задумываюсь, что кому-то рядом с моей подругой детства может быть некомфортно. Вспоминаю взгляд Кайры, направленный на Мели, нехороший взгляд. Придётся с Кайрой поговорить всерьёз. Мы же с детства дружны, неужели не поймёт? – В таком случае вы свободны, мисс Ларсен, – говорит ректор. – Все остальные вопросы будет решать ваш новый куратор. И я понимаю, что сейчас Мели уйдёт. – Вечером после ужина на полигоне, – коротко заявляет Айленгор. И я выдыхаю. Далеко не уйдёт. – Вы тоже свободны, магистр. Остаюсь в кабинете. Меня явно ждёт приватный разговор. Ректор поднимается из-за стола и подходит к окну. Терпеливо жду, созерцая ректорскую спину. – Вы должны понимать, Кестер, что лорд Варгус хоть и вёл себя неадекватно, но… – … это потому, что он до сих пор печётся обо мне, словно я маленький ребёнок. – Рад, что вы это понимаете. Ректор поворачивается лицом ко мне. – Он до сих пор считает себя виноватым в гибели вашего отца, хотя мы провели расследование, и его вины там не было. Он, действительно, передал Адриану Алистеру всю имевшуюся у него силу. Потом года два ему пришлось восстанавливаться. Но он до сих пор не может себе простить, что остался жив, в то время как его брат и ваш отец сгинул в разломе. Поэтому вы являетесь для него смыслом жизни. – Я знаю это, господин ректор. – Отлично, но это не всё. На вашем месте я бы поговорил с вашей невестой. Не хотелось бы, чтобы вся эта история разошлась по Академии. Опять это слово «невеста». Впервые думаю о подруге детства с неприязнью. Но бить себя кулаками в грудь и уверять, что с Кайрой мы всего лишь друзья, не буду. Да и Мели не скажу, раз не поверила с первого раза. Ей полезно поревновать. Но ректор продолжает: – Ваша невеста видимо приревновала. Не удивлён. Одно дело, когда напарниками становятся мужчины, и совсем другое, когда рядом с вами теперь постоянно будет симпатичная девушка, пусть и не подходящая вам по статусу. Объясните ей, что боевая привязка ничего общего не имеет с личными отношениями. – Я разберусь, – резко отвечаю я. Слишком резко для разговора с ректором Академии, но обсуждать Мели я ни с кем не намерен. Наконец ректор считает все вопросы улаженными, и я покидаю его кабинет. Выхожу из административного здания и, к своему удивлению, вижу сидящую на скамейке Мели. – Ты уже передумала? – Я добавляю в голос бархатных нот, которые, опыт имеется, действуют на девушек безотказно. Но, похоже, не на эту. – Не дождёшься, – огрызается она к великой моей досаде и тут же переходит на сухой деловой тон. – Просто, раз мы теперь напарники, я должна тебе кое-что рассказать. Не знаю, поверишь ты или нет. Через несколько секунд её торопливого рассказа о подслушанном в библиотеке разговоре я забываю обо всём. – Ты уверена? – задаю я глупый вопрос. Спрашиваю не потому, что не верю. А от шока. Дядя знает, как я отношусь к запретным зельям. |