Книга Солнечное сердце, страница 17 – Селина Катрин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Солнечное сердце»

📃 Cтраница 17

Лорен

Три дня на новом месте пронеслись незаметно. Я ходила по замку и изучала всё куда тщательнее, чем в первый раз: обнаружила пустую тумбу в коридоре и втащила в свою комнату. Не фантастическая гардеробная Его Лордейшества, конечно, но для складирования вещей подойдёт. Прошлась снова по второму этажу, набрала красивых картин тушью на шёлковых отрезах и повесила к себе, лазурно-голубую вазочку поставила на непривычно низкий столик и воткнула в неё ветки из сада с миниатюрными пурпурными листиками.

Разумеется, я протёрла пыль везде, докуда дотянулась, смахнула паутину и подмела полы, которые, к слову, оказались неожиданно чище, чем я думала. Пыль раздражала, я всё время чихала, когда убиралась, а ещё по утрам ломило спину от того, что приходилось спать фактически на полу. Но я не жаловалась, в целом замок меня устраивал.

Пока приводила в порядок новое жильё, в голове постоянно возникали образы дымящих автомобилей и труб, грязи на дорогах и зданиях, вечная необходимость стоять в пробке на трёхдверной салатовой машинке с помятым бампером и дышать едкими выхлопными газами. В памяти мелькали серые панельные дома, шум транспорта и низкие сизые тучи. Я сравнила эти обрывочные воспоминания с тем, что видела вокруг, и чётко поняла, что замок Харакун не может находиться в той же стране, где я жила раньше. Я не слышала о голубых горах, вид на которые открывался из моего окна, я не видела растений с розовыми и охровыми листьями, а уж архитектура замка не вписывалась ни в одно воспоминание. И ещё одна странность заключалась в том, что я говорила на местном диалекте — и Ёси, и Рэй понимали же меня без проблем! Может, это не страна, а мир другой? Стоило подумать об этом чуть подробнее, как тут же начинала кружиться голова и гудеть виски, словно невидимая сила предупреждала: «Не надо копаться в прошлом. Живи настоящим».

Я и жила.

К сожалению, ни сиделка, ни сторожа замка не объявились, а потому забота об инвалиде полностью легла на меня. Я взяла обязанности по готовке на себя, раз уж помощников не нашлось, а мужчина перестал спрашивать, когда я наконец покину Харакун. Кажется, у нас установилось что-то вроде перемирия.

Рэйден продолжал хмуриться, фыркать и кидать полные подозрения взгляды из-под длиннющих угольно-чёрных ресниц, и он был очень милым в этом необычным поведении. Как маленький мальчик, который старательно изображает взрослого дядю. А ещё когда я пыталась рассмотреть шрам на шее, его щёки приобретали густой розовый оттенок, словно я делала что-то ну очень неприличное.

Порой я замечала, как он морщится от боли, когда думает, что я не вижу. Эти моменты меня волновали особенно сильно. Я перерыла все комнаты, где, на мой взгляд, могли храниться лекарства, но не нашла никаких обезболивающих средств. У замка был сад, и на заднем дворе я нашла заросшие грядки с сорняками и несколько видов трав, но, увы, кроме бамбука и имбиря, вообще ничего не смогла распознать — слишком непривычно выглядели растения.

То, что я готовила, Рэй ел полностью, аппетит у него был отменный. И всегда так пафосно благодарил за трапезу, что невольно пробивало на хихиканье, которое я с трудом сдерживала до собственной комнаты.

Правда, сами продукты вызывали сомнение: приправы оказались безумно острыми, лапша — тёмной, как соевый соус, а жидкость из банок, которую Ёси назвал молоком, на вкус напоминала орехи и была скорее прозрачной, чем белой. Я попробовала сварить гречку с молоком — получилось так себе. Каша из измельчённой кукурузы вышла ароматной, но ничего общего по вкусовым качествам с кукурузой не имела, а картошка и вовсе оказалась возмутительно сладкой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь