Книга Солнечное сердце, страница 37 – Селина Катрин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Солнечное сердце»

📃 Cтраница 37

— Лорен-сан, вы очень возвышенный человек, но сегодня особенный день. Думаю, вы согласитесь, что его стоит отметить прекрасными блюдами, — отозвался Кайто в своей манере «чтения воздуха».

Эм-м-м…

Вроде мужчина не сказал ничего плохого, но всё равно я с нарастающим раздражением почувствовала себя котёнком, которого взяли за шкирку и во что-то ткнули носом.

Чёрт, ну по-нормальному же спросила! Кстати, суффикс «сан», как я выяснила, давали всем, к кому хотели обратиться в уважительной форме, но почему-то, когда я сказала «Сатоши-сан», та расхохоталась и ответила: «Ну какая из меня сан?» Рэйден, к слову, тоже был «лордом» или «господином крылатым», но не «саном». Для него этот суффикс недостаточно уважителен.

— Я потому и уточняю, Кайто, — ответила, собрав в кулак всю свою вежливость и терпение, — будьте так любезны уточнить, что именно выделяет этот день среди прочих?

— Вы витаете в облаках, Лорен-сан, вам следует обратить взор на землю.

Чего-о-о? Это он сейчас меня ещё и рассеянной обозвал?!

Видимо, чувствуя, что до добра наш диалог не доведёт, Сатоши вмешалась:

— Братья нашего господина прилетели. Надо накрыть стол, и как можно быстрее.

О-о-о, родственники? Это те самые, которых Рэйден подозревал, что они наняли меня для его убийства? Занятные, должно быть, личности, я бы с ними познакомилась поближе.

— А на чём они прилетели? — спросила как бы между прочим, раздумывая, как напроситься на встречу.

Кайто выразительно посмотрел на меня, а затем лишь закатил глаза, высказывая всё своё отношение к моим умственным способностям, а Сатоши, как всегда, улыбнулась и ответила:

— Так на крыльях же. Все принцы — чистокровные драконы.

— К-кто?

Голова как-то подозрительно закружилась.

— Принцы. Лорд Чернильных Небес Рэйден Аккрийский — третий сын верховной ветви огненных драконов. Он принц. Вы разве не знали?

— Нет-нет, — я крутанула кистью в воздухе по кругу, — другое. Предыдущая фраза, повторите, пожалуйста.

— Все принцы — чистокровные драконы. — Сатоши вытащила из верхнего ящика нож и принялась аккуратно нарезать колбаску с водорослями, на выходе получая из неё роллы. — Вон посмотрите в окно. — Она взмахнула тем же ножом. — Принц Рёллан ещё не обратился.

На мгновенно одеревеневших ногах я подошла к окну, подтянула за шнурок тонкую, складывающуюся в рулон соломенную штору и уставилась на сад, на двух статных мужчин. Один оказался, как и Рэйден, брюнетом, а у второго волосы имели редкий оттенок спелой вишни. Оба стояли в роскошных укороченных кимоно по бёдра, из-под которых торчали широкие штаны, а на ногах — внезапно! — обувь с удлинённым голенищем. В районе талии поверх одежды крепилась кожаная юбка по колено с металлическими пластинами и длинный изогнутый меч, по форме один в один как Дарующий Освобождение, только рукоятки других цветов. Причёски незнакомцев тоже показались необычными. Если Рэй предпочитал носить пучки или распущенные волосы, то у братьев причёски напоминали нечто среднее между косами и конскими хвостами, украшенными железными ободками-коронами и проткнутыми спицами насквозь.

Однако всё это я рассмотрела лишь мельком, потому что основное внимание сосредоточилось на огромном, прямо-таки гигантском существе…

Чешуйчатая шкура переливалась не то огнём, не то чистым золотом, четыре когтистые лапы вспороли аккуратный газон, а длинный хвост с рядком гребней и пёрышек вдоль позвоночника по-змеиному изгибался. На моих глазах дракон взмахнул пятой конечностью, словно кнутом, и… снёс полудохлый куст рододендрона. От последнего движения на внушительной усато-клыкастой морде — клянусь! — отобразилось выражение неловкости напополам с сожалением. Секунда, другая — животное охватила яркая золотая сфера, заставившая зажмуриться, а когда я моргнула, прогоняя цветные пятна перед глазами, — на месте животного стоял третий мужчина с огненно-рыжими волосами в таком же расписном кимоно, как и двое других.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь