Книга Миссия дракона: вернуть невесту, страница 8 – Таня Денисова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Миссия дракона: вернуть невесту»

📃 Cтраница 8

Если он насмехается надо мной, то уверен, что всё обойдётся.

Значит, и я должна настраиваться на положительной исход этой ситуации.

Возможно, фелис услышал вовсе не леору.

Ну да, если не леору, то не пришлось бы мне взбираться на дерево.

- Это леора, - говорит мне фелис.

Сердце замирает на мгновение, а после ускоряется.

Вот всегда у меня так. Если день не задался, то и не стоит ждать ничего хорошего до самой ночи.

Исключение – встреча с Дамианом.

Разругалась с мачехой и отцом, чуть не убилась, падая с обрыва, а он меня спас, а потом…

Из красивых воспоминаний меня вырывает грозное рычание. По телу проходит дрожь, и я ещё сильнее вжимаюсь в ствол дерева, будто хочу стать с ним одним целом, чтобы эта опасная хищница меня не заметила.

- Что ты забыл на моей территории, Финик? – рычит леора.

- С чего это она твоя? – спокойно спрашивает фелис.

Финик? Это кто ему дал такое необычное прозвище?

- Этот лес – подарок Богов для нас. Не стоит гневить их враждой.

- Все вы сразу прикрываетесь Богами, - недовольно фыркает леора, но всё же садится на задние лапы и перестаёт утробно рычать.

- Мы просто заботимся о тебе.

- Так что ты тут делаешь?

- Прогуливаюсь. Нельзя?

- Можно, но я чую здесь чужой запах. Запах магической крови.

- Может, кто-то из деревни проходил по этой тропе.

- Тебе прекрасно известно, что в деревне нет магов!

- АПЧХИ!

Мой чих эхом разносится по лесу.

Ой…

Глава 7

Леора тут же поднимает голову и смотрит прямо в мои глаза. Её зрачки сужаются, шипы на морде будто удлиняются. И снова в голове лекции профессора Стерн.

Шипы на голове леоры крайне опасны. Они выделяют парализующий яд. Если я хотя бы слегка о них поцарапаюсь, то не смогу двигаться несколько часов.

- Обед, - шипит Леора и становится в атакующую позу.

- Стой, - останавливает её Финик. – Ты разве забыл, что имеешь прямо атаковать только тех их людей, кто стоит на твоей территории. А она не стоит. Она сидит на дереве.

- Ах ты, хитрая морда.

- Я просто соблюдаю установленные правила.

- Что ж, - недовольно тянет леора. - Я подожду, когда девчонка спустится. Я терпеливая.

Вот это я попала, однако. Оглядываюсь вокруг. Если я не могу передвигаться по земле, то можно прыгать по веткам деревьев. Да только вряд ли мне будет везти до самого выхода из леса.

Я обречённо вздыхаю. Но и спускаться не собираюсь. Дождусь, когда леора уснёт и тогда тихо спрыгну с дерева и побегу вперёд так быстро, как только могу.

Только у Финика оказывается есть другая идея. Он подходит к дереву, на котором я сижу.

- Спускайся, - говорит он.

- Что? Нет! – вскрикиваю я.

- Ты оседлаешь меня, и я выведу тебя к деревне. С тебя молоко и ягоды каримы.

- Хорошо! – тут же соглашаюсь я.

Я не знаю, как добуду продукты для Финика, но сделаю всё возможное, чтобы расплатиться с ним за оказанную помощь. Если смогу выпросить что-то помимо молока и каримы, обязательно ему отдам. Я осторожно спускаюсь вниз.

Леора внимательно наблюдает за нами, недовольно рычит.

- Хитрый фелис, - шипит она.

- На то я и фелис, - гордо заявляет Финик.

Я усаживаюсь на его спину. Крылья он заранее убирает.

- Обхвати меня за шею.

Я слушаюсь, и фелис срывается с места. Платье своё я оставила под тем самым деревом. Мне было совестно брать его с собой. Достаточно и того, что Финик позволил мне взобраться на его спину.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь