Онлайн книга «Чужая невеста для ректора»
|
— Бывшая, — вдруг говорит он. — Бывшая возлюбленная? — уточняю я, и Лекс кивает. — А она об этом знает? — Слишком много вопросов, Софи. Иди, пока я — добрый. — Добрый? — мои брови взлетают вверх. Я слышу тихое рычание. Лекс делает шаг в мою сторону. Я взвизгиваю, подпрыгиваю на месте и подлетаю к двери. Распахиваю её, и к моим ногам падает леди Гранд. — Ай-яй-яй, — тяну я, — подслушивать нехорошо. Я переступаю через женщину и быстрым шагом выхожу из приёмной. До меня доносятся женские крики, но они тут же стихают после хлопка двери. Ой, чувствую, ничем хорошим для меня знакомство с леди Гранд не закончится… Глава 18 Я спускаюсь на первый этаж. Что-то мне подсказывает, что библиотека находится здесь. Не успеваю свернуть в коридор по левую сторону от лестницы, как вижу Элли. Она тоже замечает меня и даже подпрыгивает на месте от радости. — Я так переживала за тебя! — говорит она, крепко обнимая меня. — Ребята, которых ты разбросала по поляне, столько вариантов наказаний вслух озвучили, что мне реально страшно стало. Что сказал ректор Уолтерман? Надеюсь, тебя не исключат? — Нет, — с улыбкой отвечаю я. — Всё хорошо. Но мне вынесли официальное предупреждение. Ещё один проступок, и буду наказана. — Предупреждение? — удивляется Элли. — Такое бывает? Я показываю ей руку с сияющей звёздочкой. Элли недовольно поджимает губы. Её возмущает, почему провокаторам не объявили такое же предупреждение. Получается, им можно оскорблять других адептов, провоцировать, и им за этого ничего не будет? Несправедливо! Я с ней согласна, но ничего делать не собираюсь. Не в моих правилах жаловаться. Элли без меня не стала идти в библиотеку, поэтому мы отправляемся туда вдвоём. Помимо учебников я собираюсь попросить Правила Академии. Я же должна знать, что мне позволено, а что нет. Вдруг не так посмотрю на преподавателя или какого-то адепта. Мало ли. Мы оказываемся в просторном помещении. Здесь всё достаточно строго и лаконично. Нет колонн, расписных потолков, витражных окон. Справа от двери располагается длинная деревянная стойка, за которой сидит женщина лет пятидесяти. Она встаёт с кресла, доброжелательно улыбается, и приветствует нас в стенах Академии. Леди Райтер ломает мой стереотип о строгих и вечно недовольных библиотекарях. С её лица не сходит улыбка, глаза излучают добро и желание помочь первокурсникам. Она вручает нам список предметов, которые мы будем изучать в первом семестре, и просит пройти за ней. Мы отправляемся к книжным стеллажам. А их здесь огромное множество. — Сейчас вам кажется, что потеряться здесь очень легко. Это только кажется, — говорит он, останавливаясь у первого стеллажа. — Если вы поднимете голову вверх, то увидите алфавитный указатель. Книги у нас расставлены по названиям. Далее на каждой полке вы увидите дату издания. Всё в хронологическом порядке. Поэтому если вы знаете название книги и год её издания, то очень быстро её найдёте даже без моей помощи. А вот если у вас возникнут сложности, то, конечно, вы можете обратиться ко мне. Понятно? — Да, — отвечаем с Элли одновременно. — Сейчас я выдам вам учебники для первого семестра. Их будет всего семь. Ректор Уолтерман составил программу обучения таким образом, чтобы вы не распылялись на десятки предметов. Он считает, что пусть занятий будет меньше, зато времени для усвоения материала будет значительно больше. |