Книга Глаз Горгоны, страница 40 – Нина Вайшен

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Глаз Горгоны»

📃 Cтраница 40

— Кто ты такой? И что это, твою мать, было? — рыком спросил я, уже почти придя в себя.

— Тебя снова пытались убить, — заявил он ровным голосом. — Оставайтесь здесь до завтра. Надеюсь, что завтра всё разрешится.

— Ты из разведки Конфедерации, Зорро? — на эту мою реплику мужчина нахмурил брови, и я, хмыкнув, бросил ему: — Надо отменить экскурсию. Это может быть опасно для сенатора.

Мужчина поправил маску, закрывающую всё лицо, кроме глаз. Потом ткнул пальцем в мою сторону.

— Нет. Экскурсию отменять нельзя. Приказ президента. Мы должны провести её с шиком. Показать Империи средний палец, — ответил мужчина. — Просто нужно, чтобы она прошла хорошо. Без эксцессов.

— Да чёрта с два она пройдёт хорошо, — выругался я. — Тут всё вышло из-под контроля.

Я бросил взгляд на Фиби. Она почему-то поёжилась. Возможно от холода. Здесь было не выше пятнадцати градусов по Цельсию.

— Империя, конечно же, вставила нам палки в колёса, — сказал Зорро.

— Точно ли это Империя? — усомнился я.

— Не вашего ума дело, сэр. Мне было сказано проследить, чтобы вы были живы, — огрызнулся мужчина. — Кому-то явно не выгодно, чтобы вы руководили здесь.

— Думаю, что это мой помощник наточил на меня зуб, — с горечью произнёс я.

— Он может организовать экскурсию как должно?

— Не уверен.

— Тогда завтра нам с вами стоит составить компанию сенатору…

— Я уволен.

— Придётся стать тайной феей, — сказал Зорро. — Завтра я выйду на связь и сообщу, что вам делать…

Фиби как-то пристально разглядывала моего спасителя. Смотрела на его чёткие армейские жесты.

— Экскурсию нужно отменить, и точка, — твёрдо повторил я. — Здесь никакое волшебство не поможет. Во-первых, появление возможного диверсанта, во-вторых, некоторые сооружения на планете ещё не функционируют в соответствии с требованиями безопасности.

— А вы надеетесь отсидеться, пока произойдёт катастрофа государственного масштаба?

— Я уволен. Лускетти повесит на меня иск за челнок. У меня проблем уже по горло!

— Если с сенатором что-то произойдёт, их станет ещё больше, — вмешалась Фиби. — Вообще всё могут повесить на тебя. Ну, типа ты плохо подготовил сооружения на планете. Или ещё что. Всегда же нужно найти козла отпущения и спустить на него всех собак.

Фиби говорила это прямо со знанием дела. Конечно, журналисты и были теми псами-гиенами, которые бежали разрывать на части жизнь козла отпущения и выискивать самое грязное бельё.

— А ты, конечно, хочешь на экскурсию, там же может быть сенсация! — проворчал я. — Сенатор погибнет. Вау. Первая полоса всех онлайн-издательств.

Фиби не ответила, опустила голову.

— Мистер Тореас, а это же ваш шанс очистить репутацию, да и защитить станцию. Я слышал, что вы душу вложили в эту жемчужину и гордость Конфедерации.

— Вложил. Несмотря на то, что Лускетти постоянно требовал невозможного…

— Защитите ваше детище и ваших людей, — чёртов Зорро нажал на мою самую чувствительную точку. — Станцию закроют, а многих ваших подчинённых может ждать скамья подсудимых за халатность и прочие нарушения.

— Ладно, но я всё равно не понимаю, что значит быть тайной феей.

— Вы будете дежурить в техническом отсеке лифта, а я буду среди пассажиров, — Зорро почесал затылок. — Сегодня я запутаю след, чтобы вас не нашли.

Я задумчиво потёр подбородок.

— Ладно. Если где-то в лифте будет заложено взрывное устройство, я найду его, — сказал я. — И… спасибо, что спасли мне жизнь. Хотя вы вряд ли заботились обо мне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь