Онлайн книга «Арестантка: Путь на Броссар»
|
Но я не корил Принс. Конь спас меня. Сделал то, что заложено в его программе. Можно испытывать угрызения совести, что я вообще втянул его в эту историю. Но без этой истории моя маленькая сильная девочка так и была бы на каторге. Меня только раз охватила тупая боль, когда я, забыв, послал запрос Коню про местоположение, а он не ответил. Исигуро позади нёс его останки. Это была моя ответственность. Но я не жалел. Мы свернули из первого коридора во второй. Мимо прошли двое пиратов из технической обслуги. Они, скривив лица, ускорили шаг. Вадовцы на корабле наверняка им самим ужасно не нравились. Я выдохнул. Хорошо, не имперцы, эти бы точно почуяли подвох. Мы приближались к последнему коридору, и тревога росла вместе с подступающей радостью. Мы почти выбрались. — Как Матео? — спросил я у Тардис, когда пираты скрылись за дверью. — Уже лучше. Операция ещё идёт, сложно сказать, — хрипло произнесла она. Затем добавила тише, заглядывая в экран медицинского куба: Сэр… А что будет с нами? Со мн.. Внезапно она замолкла, впереди показался отряд из пятерых вадовцев. Я сглотнул слюну. Хорошо, за затемненным шлемом не было видно моего лица. — Осведомитель Крейсон, — обратился ко мне один из имперцев, отличающийся от остальных синеватыми полосами на чёрном шлеме. — У нас раненный? Почему на нём шлем другого бойца? Видимо, на мне был бронекостюм некоего Крейсона. Я почувствовал, как по лбу течёт пот. Если сейчас прозвучит мой голос, то всё пропало. Нас четверо, их пятеро. Шанс есть, но может подняться шум, подкрепление… — Это Бай Лянь, — вдруг сказала Тардис. — Лицо сильно обезображено… собственный шлем потерян. Для фиксации костей пришлось использовать шлем Дэвидсона. Я чуть нажал на спусковой крючок, чтобы Винсент услышал звук заряжающегося бластера, но при этом луч не пронзил его насквозь. — Надсмотрщик Левин, Дэвидсон погиб, — произнёс Винсент. — Хорошо, что вы живы… я вас предупреждал, — продолжил вадовец. — Это не какая-то легкая прогулка. Мы столкнулись с бойцами отряда «Параклет». — Со мной всё в порядке, я лично поймал беглянку, — улыбаясь, сказал Винсент. — Скоро найдем Троя. Передайте отцу. — Передам, сэр, — показалось, он поклонился Винсенту, а затем перевёл взгляд на Тардис. — Приведите Бай Ляня в порядок. Вадовцы пошли дальше. Я хотел было выпустить воздух из лёгких, как вдруг надсмотрщик Левин остановился. — А куда вы ид… — не успел он задать вопрос, как Принс и Вараха открыли огонь, расстреливая всех до одного вадовцев. — Скорее! Ангар за этой дверью! — воскликнула Принс и прострелила панель открывания шлюза. Тардис испуганно покосилась на неё, словно боясь, что та услышит: — Что будет со мной? — сказала она, пронося носилки с Матео в ангар. — Как быстро Матео поправится в этом аппарате? — спросил я. — Примерно за… за… сутки, у него очень тяжёлое ранение, — пролепетала доктор. Мне казалось, что она лжёт. Но если эта ложь сохранит ей жизнь, то я бы предпочёл в неё поверить. Человек не может быть средством. Довольно на сегодня смертей. — Вы нужны пациенту, полетите с нами, — сказал я. Исигуро стукнул хвостом Коня об пол от этих слов. Принс непонимающе уставилась на меня, широко распахнув глаза. Я ничего не сказал, просто поджал губы, словно прося. Не знаю, разглядела ли она это через шлем, но оглянулась на Вараху, потом снова посмотрела на меня. |