Онлайн книга «Арестантка: Путь на Броссар»
|
— Обалдеть, — произнесла я, и больше ничего произнести не могла. — А подпространство — это какой-то рай? Там живут те, кто умер? — Шепот говорил спокойно, но глаза у него горели. — И они приходят ко мне? — Корнелли, ты серьёзно? — Альдо цокнул языком. — Я не знаю, кто там живёт. К тебе с браслета приходит какая-то информация. Вряд ли к тебе приходили бы призраки. — Никаких признаков, сэр, — засмеялся Шёпот, казалось бы, даже весело. — Но буквально пару минут назад ко мне заходило что-то типа Карлоса. — Что-то типа Карлоса? — Ну да, кто-то очень на него похожий, слегка прозрачный, и его не видел никто, кроме меня. Альдо насупился, вытащил наконец-то свою лапу из звезды, молча поглядел на меня, потом на Шёпота. — Может, тебе показаться Хилу? — всё-таки спросил он. — Хотя, возможно, браслет передаёт информацию в таком виде… Это странно… Он что-то сказал? — Сказал, что наши ребята на Линдроузе в опасности, — отчеканил Шёпот. — Их ждёт ловушка. — Сэр, тогда, ещё на Блуждающем, про «Форс-Мажор» меня предупредил тоже Карлос. Он существует где-то там. В этом подпространстве, — поспешила пояснить я. Альдо, казалось, думал про себя: «Понимаю, девчонка могла свихнуться, а ты, старый вояка, чего мне сказки о призраках рассказываешь?». Он снова метнул взгляд на звезды, заглянул в планшет, будто надеясь там свериться с данными, которые могут чётко сказать, сошли ли мы с Шёпотом с ума. Я зачем-то грустно улыбнулась Альдо и сказала: — На Линдроузе нас ждёт ловушка, думаю, что Карлос хотел предупредить… Но мы должны туда лететь. Там наши люди. — Ты веришь в призрака, о котором сказал Шепот? — Сэр, вы же сами сказали, что это не призрак, а информация, которую Шепоту передаёт браслет, — я кивнула на руку подполковника. — У него же есть доступ, как мы поняли. Шепот задрал рукав и показал свою звёздную кляксу на предплечье, а я показала своё запястье. — У тебя-то доступ повыше, — усмехнулся Альдо. — Звёзд целая россыпь. Почему ты не видела сейчас Карлоса? — Думаю, что это работает как-то иначе. Не знаю. Но то, что говорит Шепот, ни в коем случае нельзя сбрасывать со счетов. — Тогда на Линдроуз лететь нам нельзя, если наши люди в ловушке, мы угодим туда же, — сказал Альдо. Вот старый ублюдок. Готов сбросить Сантьяго со счетов, и даже глаз не дернется. Злость и боль вскипели во мне моментально, но я сохранила рассудок холодным. С пеной у рта убеждают слабые. А я же хочу подняться на ступень выше. — Мы не можем бросить их там, — спокойно сказала я и подняла запястье. — Вам же нужен мой доступ? А я не полечу на Броссар, если мы оставим наших там. — Ты слишком недальновидна, Принс. Наша миссия защитить систему от имперцев, если мы погибнем, то всё будет кончено, — сказал он, глядя на меня, как на несмышленого ребёнка. — А что от нас останется, если погибнут все, кого мы любим? Ради чего тогда это всё? — спросила я, и вдруг увидела, как Шепот мне улыбнулся не ухмылкой, не оскалом, а как-то искреннее. — Я согласна мчать на Броссар, доверять этой мистической чертовщине, но только после того, как мы вернём ребят. — А если они мертвы? — спросил Альдо, не сводя с меня глаз. Я чувствовала, будто подо мною плавится пол, и я в него проваливаюсь. — А если нет? Вся эта защита сектора не более, чем мираж, — я подошла к Альдо непозволительно близко, посмотрела так, будто пол подо мною уже не плавился, а рос, и я теперь его выше. — Почему вы за ним так гонитесь? Это ваш призрачный шанс на власть? |