Книга Арестантка: Тюрьма Рая, страница 89 – Нина Вайшен

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Арестантка: Тюрьма Рая»

📃 Cтраница 89

— Видишь, отец? — спросил я, чувствуя одновременно и страх, и злость, и просто дикое возбуждение. — Забери своих служивых. У меня всё хорошо.

Я поманил Кали пальцем к своим губам, и она, как послушная девочка, меня поцеловала. Сочно, ласково, и приоткрыла рот, позволяя моему языку проникнуть в него.

Вкус у этого поцелуя был пикантный, сладковатый, слегка жгучий, как у корицы. Ситуация ужасная, поцелуй вынужденный, но я вяз в нëм. Вяз в Кали.

Для полной правдоподобности картины я потянулся ладонью к её груди. Хотя до ужаса хотелось не трогать, а прикрыть. Застегнуть на всё пуговицы. Чтобы никто не видел этой просто неземной красоты.

— Какая же ты сладкая, — с придыханием произнес я и отстранился.

— Неужели, — отец покачал головой. — Не верю, что одна из лучших солдат Альдо резко превратилась в шлюху. Она тебя просто обманывает…

— Мы сблизились ещё на корабле Альдо, — я понял, куда можно развивать ложь. — Пока я был в плену.

Отец подошел к Кали, взял её за подбородок и заглянул в глаза. Солнце на голограмме зашло за крупное облако. Стало темнее.

— Правда, что ли? — он несколько секунд изучал девушку.

— Правда.

— У Альдо так плохи дела? — отец убрал руку от лица Кали. — И ты решила устроиться в койке моего сына…

— Я решила завязать со службой, — ответила она с грустью, но не шевелилась. — Ваш сын мне помог.

Взяв одеяло, я накрыл Кали, чтобы спрятать наготу. На что она благодарно улыбнулась, и мне показалось, что в этом не было притворства.

— Быть наложницей — тоже служба, — отец пожал плечами.

— Пап, Кали мне больше, чем наложница, — мягко сказал я, приобнимая Кали. — У нас чувства.

— Даже так, — отец недовольно выдохнул, трогая рукоять катаны.

— Ну ты же сам говорил, что в Новой Империи будут совсем другие законы. Вот я и решил этим воспользоваться. Если ты оставишь мне Кали, то я забуду, как ты поступил с Принс…

— Серьёзно? — отец сделал шаг назад. — Ты же понимаешь, что я не мог поступить иначе. Где Альдо, а где Гомер… Вон даже Кали поняла.

Я увидел, что папа явно смягчился.

— Да, отец.

— Ладно, если она тебя до сих пор не прибила, наверное, убивать не собирается, — произнёс он. — Сегодня вечером мы прибываем на Звездный Копенгаген, будет торжественный приём.

— О, замечательно, — я привстал, надеясь, что отец уже собирается уходить.

— Я надеюсь, что ты пойдёшь со мной, — заглядывая в глаза, сказал он.

— Ладно, если нужно, я приду, — согласно кивнул я.

— Хорошо, пусть Кали остаётся с тобой, — он ещё раз окинул её настороженным взглядом. — Только вот нужно всё-таки сделать твою игрушку безопасной.

— Как?

Отец не ответил мне, но спросил у Кали:

— Правая или левая?

— Правая, — здесь голос Кали едва заметно дрогнул.

— Где блок питания?

— На спине.

До меня вдруг дошло. И хотя это действительно казалось правильным, я почувствовал протест. Кали повинуясь приказу моего отца сняла с плеч одеяло, вытащила руку из рукава. Один из охранников подошёл к ней с небольшим разрядником.

— Стойте. А как она будет танцевать? — воскликнул я, и все разом обернулись на меня, и удивлённее всех было лицо Кали. — Ну мы же сегодня идём на приём.

— Ты собираешься её взять с собой?

— Конечно, она же моя женщина, — сказал я, и отец сурово взглянул на меня.

— Ты не можешь привести на приём какую-то солдафонку…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь