Книга История одной принцессы. Битва за мир, страница 61 – Айсель Корр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «История одной принцессы. Битва за мир»

📃 Cтраница 61

— Дед твой случился, — недовольно ответил Риас.

— А? Я не ослышалась? Сайнер-ри-каэр-Демриэт? Но…

— Он самый! — сказал Дарлиш.

— Сначала я хотел предложить тебе переодеться в платье, — подойдя к разложенному на кровати красному платью с золотой вышивкой по корсету и юбке, а потом снова перевёл взгляд на меня и добавил: — но сейчас думаю, что тебе лучше оставаться в форме демонической академии.

Всё-таки дед нашёл меня… Но как? Мой феникс пока не пробудился до конца. Я думала, что его визит стоит ждать не раньше, чем после того, как я пройду оборот и если пройду…

В дверь постучали, и Риас пошёл открывать.

— Ваше Высочество, Его Величество король просил вас с супругой и побратимами поторопиться и спуститься в зал для приёма гостей, поскольку делегация из Кэимлерта вас заждалась.

Мы переглянулись с мужьями. Дарлиш направился на выход, показывая тем самым, что и нам пора. Возле лестницы мы встретились с Роном и Лесайрой, которых сопровождал магистр Харшар. Всё-таки я пока к нему не привыкла до конца, и, наверное, потому мне было странно видеть его здесь прямо сейчас.

— Айлин, не бойся. Сайнер ничего не сможет тебе сделать, — попытался подбодрить меня Рон.

— Я не боюсь. Я вообще его не знаю и, если честно, знать не хочу…

На талию легла рука Ардена, а Дарлиш взял меня за руку с другой стороны, оказывая молчаливую поддержку. Риас шёл впереди, а Рей, Рон с Лейсарой и магистром Харшаром позади нас, замыкающими.

Как только мы подошли к залу для приёма гостей, двери перед нами раскрылись, и глашатай объявил о нашем приходе. Спор, ведущийся между Рагнаром и темноволосым мужчиной тут же прекратился, и все уставились на нас. Но я заметила, что на его скулах, висках и даже по шее проглядывала оранжево-золотистая чешуя.

— Вы!!! — внезапно воскликнул мужчина, которого мне было сложно назвать дедом… Всё же я не до конца отошла от стереотипов Земли. Дед в моём восприятии представлялся пожилым человеком, с сединой и морщинами, пусть и не сильными. Но мужчина, который сейчас спускал всех собак на Рона и Лейсару, выглядел очень молодо, максимум на тридцать пять лет. Тёмно-каштановые волосы с багровыми прядями, были забраны назад и заколоты заколкой-иглой, с украшенным тёмно-красными драгоценными камнями навершием. Лоб украшала золотая полоска короны-диадемы с перевёрнутым треугольником, в центре которого также был расположен драгоценный камень тёмно-красного, почти бордового цвета. Одет он был в чёрный камзол с золотыми пуговицами и брюки, убранные в высокие сапоги.

— Попрошу не кричать на мою супругу и побратима, — спокойно ответил магистр Харшар. — Вы не видите, что она в положении? Разве дворцовый этикет позволяет подобное поведение в присутствии другого монарха, к которому вы, между прочим, пришли на приём.

— Побратим⁈ — бросив на магистра полный презрения взгляд, переспросил Сайнер. — С каких пор у айнеров пошла мода на кучу мужиков⁈ Ладно, другие расы с ума сходят, но вы! — Он снова посмотрел мне за плечо.

— И я тебя рада видеть, дедуля, — решила переключить его внимание на себя. Всё-таки крайне неприятно слушать, как он ругает Рона и Лейсару за то, в чём они не виноваты.

Мужчина, с длинными синими вьющимися волосами, среди которых я заметила пряди нежно фиолетового оттенка, и глазами цвета рассветного солнца, что стоял рядом с дедом, не спускал с меня взгляда, едва мы с мужьями вошли в тронный зал. И я чувствовала, как мой огонь рвётся к нему. Это было не так, как с Арденом. Что-то иное, странное, но приятное…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь