Книга Мой единственный мужчина, страница 72 – Ольга Шерстобитова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой единственный мужчина»

📃 Cтраница 72

– У тебя сливки на губах, – заметил, словно и не было того недавнего комментария про алый шелк.

И не успела я потянуться за салфеткой, как мужчина придвинул меня к себе и поцеловал. Горячо, проникновенно, до дрожи, так, как это умел только он. Оставаясь на самой тонкой грани из возможных, которую так хотелось переступить.

Один поцелуй сменился другим, пальцы запутались в волосах, дыхание окончательно сбилось, но остановится не получалось. Эта ласка желанных губ, тепло его рук, какая-то отчаянная нежность, с которой меня все пробовали и пробовали на вкус, не давая передышки, сводили с ума.

Я уткнулась в плечо мужчины, силясь унять колотящееся сердце, и чуть не застонала от изучающих пальцев, скользивших по моей спине. Никогда не думала, что там у меня столько чувствительных точек! Прикосновения были совсем безгрешными, почти невинными, но я таяла от них, кусая губы.

В какой-то момент, опьяненная этой сумасшедшей близостью, я закрыла глаза, позволяя себе наслаждаться и покалыванием от мужских пальцев, и разбегающимся огнем, и запахом морского бриза, которым пах Рафаэль.

Дождь за окном по-прежнему скрывал нас своей завесой, и вовсе не хотелось думать, что будет потом. Ведь для того, чтобы быть счастливой прямо сейчас, у меня есть абсолютно все. Мужчина, держащий в своих руках, его непередаваемые поцелуи и уверенные руки. Те самые, оказавшись в которых однажды, понимаешь, что других уже и не нужно.

Глава двадцать первая

Для второго приема пустынники выбрали все тот же зал в золотистых тонах с аккуратными белыми акцентами. Но, в отличие от первого раза, добавили растения в кадках, и теперь помещение было ими словно поделено на небольшие зоны. Слышался легкий женский смех, которому вторил низкий мужской, звенели бокалы, и атмосфера царила весьма спокойная, но расслабляться я не собиралась. Меня ждала работа. Чем больше пустынников смогу считать, тем лучше. Ведь у нас осталось не так много возможностей!

– Анхель и Дасун не спускают с нас глаз, – заметил Рафаэль, протягивая мне стакан с чистой водой, взятый у проходящего мимо официанта.

– Нет идей, как их отвлечь от моей персоны? – улыбаясь, чтобы не показать вида, что мы обсуждаем что-то серьезное, поинтересовалась я.

– Я этим займусь, – пообещал Рафаэль, и я не стала вдаваться в подробности, размышляя о тех, что мы не считали. – Хотя, сдается, на тебя сегодня только ленивый не смотрит.

Я повернулась к Рафаэлю, пытаясь понять, на что намек.

– Выглядишь бесподобно, – улыбнулся он, не стесняясь, проходясь взглядом по моей фигуре, затянутой в красное платье, что откровенно подчеркивало все изгибы.

– Спасибо. Надеюсь, это несколько рассеет внимание пустынников.

– И не только их, – заметил Рафаэль, приветливо кивая Нарану и Эльзе, вошедшим в зал.

Жена одного из правителей Ариаты, одетая в серебристое платье, уверенно держалась за руку мужчины, но мыслями, судя по сверкающим глазам, была далеко.

– Как успехи? – поинтересовался Наран. – Нужна какая-то моя помощь?

Я посмотрела на Рафаэля, предоставляя ему возможность согласиться или отказаться. Мужчина где-то минуту подумал и сказал об Анхеле и Дасуне. Оба тут же отошли, обсуждая какую-то особую тактику.

– Мне уже жалко пустынников, – хмыкнула Эльза. – Наши мужчины сейчас начнут свою игру. В интригах ни Нарану, ни вашему ректору, Гвендолин, нет равных.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь