Онлайн книга «Мой ненаглядный капитан»
|
Разговор вскоре перешел на нас с Риком, и я почувствовала, как успела соскучиться по моему мужчине. Дядя сказал, что он вернется к вечеру, как-то странно покосился на Натали, словно хотел сообщить ей какую-то тайну, но при мне не решался. Но может, это лишь показалось. Мы разговаривали и разговаривали, делясь новостями обо всех произошедших событиях за последние время. – Как же мне тебя не хватало, дядя! – вновь обнимая его, вздохнула я. Он по-отечески погладил мои волосы. – Ты давно выросла, Тай и всегда справлялась с любой проблемой. Есть чем гордится, – улыбнулся он. – Да и к тому же, теперь о тебе найдется кому позаботиться. Я снова подумала о Рике, чувствуя, как сердце понеслось вскачь. – Отдохни, пока имеется возможность. Рик сказал, вы последние двое суток практически не спали. Я почувствовала, как от этих слов к щекам приливает жар, разом возвращая воспоминания о случившейся близости. Надеюсь, дядя этого не заметил. Ему вовсе не обязательно знать, чем мы занимались с моим капитаном прошлой ночью. Я прикусила губу, на миг прикрывая глаза, чтобы старательно отделаться от жарких мыслей. – Я тебе постелила, – заметила Натали, появляясь из соседней комнаты. – Спасибо. – Поспи, силы тебе еще пригодятся, Тай, – мягко сказал дядя. – А мы с Натали пока решим кое-какие вопросы. Я зевнула, понимая, что усталость и напряжение последних дней все-таки берут свое, и, попрощавшись с дядей и Натали, отправилась отдыхать. Глава тридцать вторая Рик Тириас Тропинка к вулкану была едва заметной, тянулась практически сразу же за поселением. – По ней, никуда не сворачивая. Будь осторожен, ядовитых змей и хищников там не меньше, чем в остальных джунглях, – предупредил Ив. – Буду, – коротко отозвался я и повернулся к нему. – Что-то хочешь у меня спросить? – поинтересовался он. – Попросить. В глазах Ива мелькнуло удивление, которое мужчина и не думал скрывать. – Пока меня не будет, организуйте с Натали свадебное торжество для меня и Тай. Пожалуйста, – подумав, добавил я. Он растерялся, совсем недоверчиво посмотрел на меня. И я понимал, почему. Одно дело знать, что я сделал его племяннице предложение, и она согласилась, другое дело – принять, что я не отступлюсь и намерен идти до конца и решительно действовать. – Я люблю Тай больше, чем ты можешь себе представить, – заявил, чувствуя, как сердце бешено колотится в груди, и безумно хочется вернуться к своей девчонке. – И знаю, что ты можешь считать, будто я не самая подходящая для нее кандидатура в мужья, учитывая мой дар. Но… Я пойду за ней в любую бездну, если нужно. Стану защищать и беречь. И никому Тай не отдам. – Вот уж не ожидал, что для тебя важно мое мнение насчет вашего брака, – покачал он головой, смотря на меня как-то по-новому, словно разглядел что-то забавное. – Ты дорог Тай, а она дорога мне, – честно ответил я. – Ни капли в этом не сомневаюсь, – серьезно заметил Ив. – И я вовсе не считаю, что ты неподходящая кандидатура в мужья для моей племянницы, Рик. Думаю, ты – лучшее, что могло с ней произойти. Достойный, сильный, любящий мужчина, который сделает мою Тай счастливой. – И моя способность тебя не напрягает? – уточнил я, вспоминая, как реагировали на меня родители Тай. – Нет. Я все еще помню, как однажды один мальчишка, обладая даром, спас мне и моим коллегам жизнь, вытащив из-под завала, – улыбнулся он. |