Книга Прикосновение варвара, страница 24 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прикосновение варвара»

📃 Cтраница 24

Я сажусь, удивленная. Я даже не поняла, что он оставил меня здесь. Я немедленно выпрыгиваю из своих одеял и направляюсь к экрану над входом в пещеру. Я отдергиваю его и делаю шаг наружу… в воющую метель. По крайней мере, я предполагаю, что это вой. Для меня это совершенно бесшумно, но снег хлещет меня по лицу, как иглы, а ветра достаточно, чтобы сбить меня с ног. Я погружаюсь по колено в снег перед пещерой. Дерьмо. Мне идти за ним или ждать, пока он вернется? Я прищуриваюсь на серый пейзаж, но вижу не очень далеко, и этот знакомый, пробирающий до костей холод возвращается.

Я отступаю обратно в пещеру и ставлю ширму на место, затем иду в ванную. Я мою руки небольшим количеством воды, затем снова сажусь в свои меха и жду.

Он вернется, не так ли? Как бы сильно я не хотела быть здесь с Хассеном, я не уверена, что готова к тому, чтобы меня бросили. Куда бы я пошла?

К моему облегчению, вскоре мой похититель появляется снова, размахивая животным, похожим на вытянутого дикобраза с кошачьей головой. Он поднимает его и говорит что-то, чего я не улавливаю, затем указывает на огонь. Приготовить его?

Я ложусь на одеяла и закрываю глаза. Ответ означал бы, что я разговариваю с ним, а я не разговариваю с ним. Пока я не одна в этой метели, этого пока достаточно. Я могу игнорировать его еще некоторое время.

Я молча прикидываю в уме, какие припасы мне понадобятся, если я соберусь сбежать. Мне понадобится запасной план на случай, если случится что-то плохое до того, как Мэдди придет меня спасать.

Черт возьми, давай, Мэдди!

РОКАН

— Прошло два дня! Почему никто не может найти мою сестру? — человеческий голос эхом отдается в маленькой пещере, которую мы называли домом последние два рассвета.

Рáхош хмуро смотрит на Мэ-ди, которая уперла руки в бока и бесстрашно смотрит прямо на него.

— Посмотри наружу. Ты не хуже меня видишь, что шторм замел все следы.

— И что? Это ваша планета! Вы охотники! Вы должны знать это место! Сколько, черт возьми, мест вокруг, где он может ее прятать? Иди, вытащи свою счастливую синюю задницу в этот снег и найди ее! — Мэ-ди указывает на вход в пещеру.

Я останавливаю стрелу, которую затачиваю, и бросаю взгляд туда, где Мэ-ди в ярости крадется к костру. Я понимаю ее разочарование; это не меняет того факта, что Ле-ла нигде не найти, а буря скрыла все следы, которые мог оставить Хассен.

— Я был в снегу, искал, — процедил Рáхош сквозь зубы. — Все мы искали. Рокан бесконечно искал и остановился только потому, что я заставил его вернуться. Таушен даже сейчас охотится за ними. Мы делаем все, что в наших силах, потому что мы должны держать охотников здесь, чтобы защитить тебя и Кайру.

— Неудачный выбор слов, — бормочет Хэйден, подходя и садясь рядом со мной. Он берет одну из новых стрел, которые я сделал, и краем глаза наблюдает за Мэ-ди.

Мэ-ди издает возмущенный звук.

— Защитить меня? Защитить меня? Я даже, бл*ть, не хочу здесь находиться! Не делай мне никаких гребаных одолжений! Я могу сама о себе позаботиться! Просто иди туда и найди мою сестру, или позволь мне! — не испытывая страха, она тянется к ножу у него на поясе. — Дайте мне долбаное оружие, и я пойду и найду ее сама, черт возьми…

Хэйден издает раздраженный звук.

Рáхош кладет руку поверх руки Мэ-ди и останавливает ее прежде, чем она успевает вытащить его клинок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь