Книга Прикосновение варвара, страница 85 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прикосновение варвара»

📃 Cтраница 85

— Мне жаль, но я не понимаю вашего ответа.

Я издаю сдавленный звук разочарования.

— Извините, но я не понимаю вашего ответа, — повторяют стены. — Пожалуйста, будьте более конкретны.

— Моя пара тебя не слышит, — выдавливаю я сквозь зубы. — Мне нужно научиться говорить с ней руками.

— Кто-то из вашей группы слышит недоступный язык? — спрашивает он снова.

— Она не слышит, — соглашаюсь я, не уверенный, что это то, о чем он спрашивает. Почему он не говорит обычными словами ша-кхай?

— Не хотели бы вы получить виртуальный терминал для ввода? — спрашивает он.

Я не понимаю. Но повторение этого еще раз ни к чему меня не приведет.

— Да? — говорю я еще раз, осторожно. Я беспокоюсь, что мне придется вернуться в родную пещеру и забрать Хар-лоу и ее пару, чтобы заставить стены говорить должным образом.

В стороне мерцает часть стены пещеры. Появляются каракули света и извиваются по камню. Для меня это ничего не значит, но Ле-ла издает сдавленный звук и вскакивает на ноги, вырывая свои руки из моих.

Сгорая от любопытства, я следую за ней.

ЛЕЙЛА

Здесь есть компьютер.

Я имею в виду, конечно, здесь есть компьютер. Это космический корабль, верно? В стенах есть светильники и технологичные вещи, так что вполне логично, что здесь работает компьютерная система. Слова, прокручивающиеся по стене, очень похожи на командную строку, как показывают в фильмах, но я не узнаю языка. Это с компьютером Рокан разговаривал последние несколько минут? Я ломала голову, пытаясь понять, разговаривал ли он с кем-то по внутренней связи, или со мной, или с кем-то еще.

Но вполне логично, что здесь есть компьютер, и он подает ему словесные сигналы. Должно быть, Рокан дал ему понять, что мне нужно набрать текст, и теперь он отвечает. Я касаюсь стены, на которой появляются слова. Я не вижу клавиатуры, и я не знаю языка.

— Попроси его напечатать на английском, — говорю я ему, мой взгляд мечется между стеной и его лицом. Я не хочу ничего пропустить.

Он снова откидывает голову назад и что-то говорит, шевеля губами.

Мгновение спустя слова на стене меняются.

«Приветствую. Мы будем использовать человеческий английский в качестве параметра по умолчанию, пока не будет получено иное уведомление. Вы хотите, чтобы терминал предоставил возможность вводить ваши ответы? Если это так, нажмите кнопку в нижней части экрана, и станет доступна сенсорная панель ввода».

Я падаю на колени и возбужденно провожу руками по стене. Там есть крошечная дырочка, которая, по ощущениям, может быть там, где раньше была кнопка, о которой идет речь, но она сломана. Я все равно засовываю туда палец и нажимаю по ней.

Что-то движется, и мне в лицо дует легкий ветерок, затем черная дощечка наполовину вылетает из стены, а затем застревает. Рокан хватает свой нож, но я машу ему рукой, чтобы он отошел, прежде чем он вонзит его в устройство и все сломает. Мне нужна эта штука. Панель размером с книгу и плоская — вроде как iPad. Я провожу пальцем по поверхности, просто на случай, если она работает так же.

При моем прикосновении она загорается, и появляется несколько кругов, в каждом из которых есть буква алфавита. Не похоже, что они расположены по порядку, как на QWERTY-клавиатуре, но я могу справиться с этим.

Я прижимаю пальцы к губам, размышляя, а затем печатаю:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь