Книга Варварский приятель [=Пара варвара], страница 22 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Варварский приятель [=Пара варвара]»

📃 Cтраница 22

И тогда я буду в ловушке.

Но сегодня не тот день.

— Знаешь что? Я ухожу. — Я прошла мимо него и выглянула из пещеры. — А ты можешь заняться тем, что подрочить. Я собираюсь остаться у Тифани.

— Ты вернёшься, — мрачно произнёс он.

Ненавижу то, что он не ошибается. Я кинулась прочь туда, где моя лучшая подружка, лишённая сил и взбудораженная.

Я дерьмово спала в ту ночь.

Это не потому, что Тифани и Салюх супер шумно забавлялись в своей постели. Я имею в виду, они трахались, но я привыкла к этому. Потому что у нас вся пещера занята сексом, трахаясь и делая детей. Я достаточно удобно устроилась в одеялах. Пещера просторная и мне не придётся ни с кем общаться, пока я сплю. Я даже получила хорошую пушистую подушку, любезно одолженную Меган.

Но я никак не могу заснуть.

Я всё думаю о Хейдэне и его печальной истории. Он хочет, чтобы я была его парой, его вторым шансом на семью. Если бы это был кто-то другой, я бы сжалилась из-за пережитой трагедии… но это Хейдэн. Я могу или сделать его счастливым и самой при этом быть несчастной, или я могу думать о себе.

Но если у меня получится удалить своего кхая, то ему придётся вновь пережить весь этот ужас от потери пары.

Я ворочалась, не в силах найти ответ. Моё тело мучится в желании. Каждый раз, когда я слышу стон, раздающийся в воздухе, или мягкий шлепок тел друг о друга, моя рука тянется к моему сокровенному месту и я пытаюсь облегчить своё состояние, надавливая, прижимая. Но это не помогает. Я больна и пульсирую от резонанса, он ноет внутри. Я никогда не относилась к тем, кто только и думает о сексе — все мои переживания, связанные с ним, ни в малейшей степени не были весёлыми — но теперь? Я бы всё отдала за парня, который бы опрокинул меня на спину и занимался со мной сладкой любовью несколько часов кряду.

Ну, за любого парня, кроме Хейдэна.

Я проснулась рано и на цыпочках прокралась мимо спящих Тиф и Салюха, обвивших друг друга руками и ногами в своих мехах. Я уже слышу голоса людей в центральной пещере и я вышла туда, в поисках еды и компании и, прежде всего, чтобы отвлечься. Может, там я увижу чьего-нибудь ребёнка и какое-то время потискаю его.

Я спускаюсь по извилистому проходу, ведущему от вновь открытых пещер. Старая часть родовой пещеры внутри гладкая и по форме, как пончик, который имеет отверстие в потолке для вентиляции, а в центре — бьющий ключом горячий бассейн. Отдельные пещеры расположены вдоль стен и Харлоу предположила, что старейшины использовали какие-то специальные резцы, чтобы создать тут себе новый дом. Новый проход, который открыт ею, намного грубее и дальше по узкой дорожке, ведущей от основной части пещеры. Все рады, что теперь всё племя может жить снова вместе, даже если в новых пещерах есть сталактиты или шершавые стены вместо гладких, ведь то, что добавилось большее число отдельных помещений означает, что каждая семья получит своё уединённое место.

Я дошла до главной пещеры и увидела самца, присевшего у центрального кострища и разжигавшего пламя. Фарли у входа в пещеру вместе с Чомпи, она берёт его на утреннюю прогулку с одним из охотников. Рядом с огнём склонившаяся Стейси, а у неё на спине закреплён ребёнок, как принято у североамериканских индейцев. В центре пещеры один из охотников моется в бассейне, повернувшись ко мне спиной. А рядом Меган расслабляется в воде, из которой выглядывает её большой живот. Позади неё стоит её супруг, с гребнем в руках и расчёсывает её. Она выглядит так, будто уже готова выходить и я помахала ей в знак приветствия.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь