Онлайн книга «С днем рождения, дитя варвара»
|
— Он самый лучший. — Я уже думаю о том, как я могу показать ему, что ценю его заботу. Я собираюсь приготовить его любимое блюдо к тому времени, когда он вернется домой, и смешать несколько его любимых чайных листьев. Может быть, я сделаю новый мешочек для его наконечников копий. Его любимый капюшон протерся насквозь, и я могу сшить ему новый, и… о, идей так много. Внезапно возникает ощущение, что у меня не хватает времени, чтобы сделать все. — Ну? — спрашивает Джорджи, когда я погружаюсь в свои мысли. — Ну… что? — Ребенок сильно брыкается, и я прикладываю руку к животу, на мгновение сбитая с толку. Она смеется. — Как насчет охоты за сокровищами? — О! — Я смотрю вниз на диск, который крепко сжимаю в руке. Это вроде как приз сам по себе. Но Кэшол так много думал о том, чтобы сделать меня счастливой, и я хочу посмотреть, что он сделал. Я, наверное, буду рыдать как сумасшедшая над каждой новой вещью, но это нормально. Забавно — зная, что он все это устроил, я чувствую себя менее одинокой. Как будто он здесь, рядом со мной, даже когда его нет. Я чувствую, как мои губы растягиваются в улыбке, и мне кажется, что это первая искренняя улыбка за весь день. Я представляю, как Кэшол склонился над этим уродливым диском, усердно работает над ним и предвкушает, как отправит меня в это маленькое мини-приключение, пока он занят настоящим. — Думаю, мне лучше начать поиски. — Я поднимаю диск-на-ремешке. — Есть какие-нибудь идеи о том, к чему это должно меня привести? — Девочка, вообще без понятия. Я смотрю на Фарли, которая тихо сидит неподалеку. — Мне нужно обыскать твои банки с краской? Она хихикает. — Он одолжил их, но уже отдал все обратно. — Она качает головой. — Никаких ожерелий. — О, это ожерелье? — Я снова изучаю диск. Благослови господь сердце моей пары, но это довольно отвратительно. — Я думала, это что-то вроде блюдца для чайной чашки или что-то в этом роде. Джорджи бросает на меня странный взгляд. — С дыркой в центре? — Что еще это может быть? — Это вопрос дня. — Я снова изучаю его, когда Джоси подходит и плюхается рядом с нами с удрученным выражением на лице. — Вообще-то, это напоминает мне пончик. — А мне напоминает большой нож для пиццы, — вмешивается Джоси, подпирая подбородок руками. — Зачем тебе нож для пиццы? Нож для пиццы? Я прикасаюсь к краю, и он затуплен, но его легко можно сделать острым. Интересно. — Моя пара оставила мне подсказку для поиска сокровищ, — говорю я ей. И поскольку она выглядит такой чертовски грустной, я спрашиваю: — Хочешь помочь мне найти следующую подсказку? — Конечно. *** Ша-кхаи — это народ, который не любит ничего тратить впустую. Рога, копыта, мех, высушенный мочевой пузырь — все, что можно добыть, может быть использовано. А поскольку используются даже кости, остается много места для хранения. На самом деле, там целая пещера, предназначенная для хранения предметов, и именно там мы с Джоси оказываемся — перебираем корзину за корзиной очищенные, сохраненные кости, которые только и ждут, чтобы из них вырезали что-нибудь полезное. Это немного жутковато, но после двух лет жизни с ша-кхаи? Я преодолела большую часть своей брезгливости. Я набираю горсть чего-то похожего на ребрышки двисти, когда Джоси вздыхает. — Что такое? — спрашиваю я. — Я скучаю по Хэйдену, — говорит она, отбрасывая позвонок в другую корзину. — Похоже, он только что вернулся, а теперь снова ушел. |