Книга Приз варвара, страница 16 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Приз варвара»

📃 Cтраница 16

— Ничего из этого я не слышала, — бормочет Кайра. — Аехако не понравится, что их обманывают. Боюсь, он слишком хорошо понимает их точку зрения.

Я совсем не горю желанием выслушивать ее тихий упрек. Ее пара Аехако — славный парень, а еще он временный лидер Южной пещеры и очень серьезно относится к своей работе. Кроме того, мне на ум приходят все те месяцы, когда он бегал за Кайрой. Да уж, из него не получился бы болельщик липовых состязаний.

— Тогда ты без сомнения ничего из этого не слышала, — хитро улыбаясь, заявляет Джоси. — Кроме того, какой от этого вред? Они согласились добровольно, по собственной воле. Пещере это пригодится — и не говори мне, что они не проводят слишком много времени, слоняясь без дела и выслеживая Тифф, хотя могли бы охотиться.

Кайра лишь качает головой.

— И не то, чтобы они не получили бы приз. Нам с Тифф нужно сходить получить языковую «загрузку». И нам нужно сопровождение. На мой взгляд, это выгодно для всех нас.

Взгляд Джоси возвращается ко мне, ожидая моего одобрения.

Она все это сделала для меня. Как же мне не быть благодарной? Я наклоняюсь и обнимаю свою подружку.

— Джоси, ты помогла мне не сойти с ума.

Она похлопывает меня по спине в то время, как обнимает меня.

— Просто предоставь все это мне. Буду занимать их столько, что в течении следующих несколько недель ты не часто увидишь их лица. Да и вообще, неизбежная часть состязания в том, что они общаются с твоим посредником, а не с тобой.

Отстраняясь, она подмигивает.

Боженьки, Джоси продумала все. Она потрясающая. Либо это самая безумное, о чем мне доводилось услышать, либо самое умное.

Часть 4

САЛУХ

Я не приглашен принять участие в состязании за внимание Ти-фа-ни. Я этим раздосадован, особенно когда Ти-фа-ни выглядит такой довольной, услышав, что остальные ушли на охоту, чтобы продемонстрировать, на что они способны. Это то, чего хотят некоторые из человеческих женщин? Ревность сводит мне живот, но я напоминаю себе, что все игры не имеют значения, когда возникает резонанс.

А Ти-фа-ни будет резонировать именно мне.

Я напоминаю своему кхаю об этом снова и снова в то время, как объект моего внимания ходит по пещере с легкой улыбкой на лице. Она выглядит такой счастливой. Меня радует, что страдания, таящиеся в ее глазах, исчезли на несколько коротких часов, но меня совсем не радует, что ее ухажеры сражаются за нее, а я даже не включен. Она моя, и мою ревность трудно объяснить.

Мне вспоминается ее вчерашнее предложение — спариваться с ней без вовлечения кхая. Чтобы «попрактиковаться». Это противоречит всему, что я когда-либо желал для себя… но зачем мне хотеть большего, нежели Ти-фа-ни в моих шкурах и отдавшуюся мне? Я размышляю над этим, и с завистью, грызущей меня изнутри, я по-собственнически наблюдаю за ней, когда она достает корзину и выходит из пещеры.

Я следую за ней. Мы обсудим ее предложение наедине.

Она идет коротким путем, придерживаясь стен утеса, а потом приостанавливается перед пещерой для выделки шкур, чтобы зажечь сальную свечу, закрепленную на костяном блюдце. Когда она, пригнув голову, входит в маленькую дубильню, я иду дальше.

— Эй, Ти-фа-ни! — окликаю я ее за секунду до того, как войти в пещеру.

Увидев меня, она выглядит удивленной. В мерцающем пламени свечи она смотрит на меня широко раскрытыми глазами, а потом ставит свечу на один из скалистых выступов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь