Онлайн книга «Мой варвар»
|
Я киваю головой. — Здесь на побережье можно найти такие скорпионо-подобные существа, которые на вид чертовски страшные, но вкус у них, как у омаров. Ахнув, она притворяется, что вытирает подбородок. — У меня уже слюнки текут, я серьезно. Нам определенно нужно добраться до нескольких из них. Расплывшись в улыбке, я подпираю руками свою ноющую поясницу. — Конечно, я с радостью передам… — я прерываюсь, не будучи уверенной, что хочу называть Лиз имя Руха. — Эээ… Она наклоняет голову и ждет, что я продолжу. Я колеблюсь. Не знаю что и делать. Признаться в том, что произошло? Мне кажется, это было бы предательством по отношению к Руху. Несомненно, он ударил меня по голове и похитил, когда была нужна моя помощь, тем самым предрешив смертельный исход остальным троим, но… он просто не знал, что делал. Он вырос диким. За это я на него зла не держу, но боюсь, что другие будут. Поэтому я улыбаюсь Лиз едва заметной улыбкой. — Я выгляжу ужасно, да? Она окидывает меня беспокойным взглядом, вцепившись пальцами рук в свои колени. — Ты просто выглядишь очень уставшей. И очень беременной. Даже больше, чем я, — она приглядывается ка моему животу, а рукой тянется к собственному животу. — Я так рада, что нашла тебя, — говорит она. — Когда мы отправимся обратно, ты можешь вернуться домой и провериться у целительницы. Я снова колеблюсь. — Ой, да ладно, — стоном выдает Лиз. — Ну, ты-то конечно не могла сама забеременеть. Это же очевидно, что с тобой здесь живет парень. И, судя по отсутствию плазменного телевизора и дивана, подозреваю, что он — инопланетянин, я права? Кто он? — она наклоняется вперед. — Один из охотников, да? Поверить не могу, что какой-то ублюдок умыкнул тебя и никому ни слова не сказал. Абсолютно неправильно держать тебя здесь. Я отклоняюсь назад, будучи немного встревоженной злобой, что слышалась в ее голосе. — Он не из племени. Она хмурится. — Как это нет? Он что, не ша-кхай? Вот, черт, теперь я точно загнала себя в угол. — А я и не говорила этого. Она снова устремляется вперед. — Харлоу, я же тебе не враг. В чем дело? Почему ты так странно себя ведешь? Разволновавшись, я облизываю свои пересохшие губы. В этот момент резкая боль направляется от моего бока по всему животу, и я сдерживаю себя, чтобы не вздрогнуть. — Прошел уже год, Лиз. Мне просто нужно время, чтобы ко всему приспособиться. У нее глаза расширяются. — Это Стокгольмский синдром, да? Ты только не волнуйся, хорошо? Я не дам тебя ему в обиду. — Постой, о чем это ты? Да нет, все совсем не так, — она тянется к моим рукам, но я отрываюсь от нее и поднимаюсь на ноги. У меня мучительно болит бок, и я потираю его в то время, как расхаживаю. — Я счастлива здесь. Я люблю… моего парня. Я не хочу возвращаться в племенные пещеры, понимаешь? — Наверное, не понимаю, — говорит Лиз медленно. — Так ты сбежала? Именно это и произошло, когда ты бросила Аехако, Хэйдена и Кайру? Бросила. Боже, похоже, я и вправду это сделала, разве нет? Ведь я была такой ошеломленной и увязшей в своих собственных проблемах, что больше никогда не возвращалась, даже чтобы похоронить тела. — Все они умерли, Лиз. Я ничего не могла сделать. Полнейшее безмолвие. И, вдруг: — О чем ты говоришь, Уиллис?* *Прим: «О чем ты говоришь, Уиллис?» (англ. Whatchoo talkin’ bout, Willis?) — популярный мем из очень старого телешоу под названием Diff'rent Strokes с Гари Колманом в главной роли. Первое известное использование этого мема было в 1978 году. Мем (англ. meme) — единица культурной информации. Мемом может считаться любая идея, символ, манера или образ действия, осознанно или неосознанно передаваемые от человека к человеку посредством речи, письма, видео, ритуалов, жестов и т. д. Фразой «О чем ты говоришь, Уиллис?» подразумевается, что кто-то доводит другого до безумия, и ему просто указывает на его глупость. |