Онлайн книга «Герой»
|
— Здесь мало что осталось. За последние несколько лет я почти все здесь собрала, — я не упоминаю о подвале дома мэра, который я только что обнаружила. Эти люди незнакомцы, и я не собираюсь предлагать им такой улов. Не сейчас, когда нам с Зедом и Риной это так нужно. — Так ты живешь в этом районе? — спрашивает Рейчел. — Да. — Одна? — Не одна, — я не предоставляю дополнительной информации. Никого из этих людей не касается, с кем я живу. — Здесь есть кольцевая развязка? — спрашивает Рэйчел. Похоже, она расслаблена, но Кэл определенно настороже. — Мы живем дальше к востоку, но собираемся поехать на запад, чтобы посмотреть, что здесь есть. Мы хотели бы установить связи с любыми сообществами, которые найдем. Расширять нашу сеть и тому подобное. Я не совсем уверена, что она имеет в виду под сетью, но цель поездки имеет определенный смысл и кажется безобидной. Интересно, какими ресурсами они располагают, если способны отправиться в такое путешествие ради чего угодно, кроме элементарного выживания. — Здесь поблизости нет сообществ, — говорю я ей. — На многие мили вокруг. Здесь нет никого, кроме моей… моей семьи. Насколько я знаю. И я довольно часто бываю в этом регионе. — Ладно. Это полезные сведения. Мы собираемся продолжать двигаться на запад. Считается, что там есть более крупные развитые сообщества. — Я тоже об этом слышала, — теперь мне интересны эти люди, и мне также интересно, что они могут рассказать мне об окружающих территориях. Возможно, нам с Зедом тоже нужно это знать. Поэтому я спрашиваю: — Итак, где вы все… — я обрываю вопрос, когда слышу другие голоса справа от себя и немного сзади. Я инстинктивно поднимаю пистолет и направляю его на новые голоса. Мои глаза прикованы к приближающимся двум людям, но боковым зрением я вижу, что Кэл снова нацелил на меня свою винтовку. — Кэл, не надо, — говорит Рэйчел, вставая перед ним. — Она в меньшинстве. Ты не можешь винить ее за осторожность. Мак и Анна не причинят тебе вреда. Они с нами. К нам приближается еще одна белая женщина рядом с чернокожим мужчиной. Они оба выглядят настороженными, но не вытаскивают оружия и не делают резких движений. Их четверо, и я никак не смогу защититься, если они решат напасть. Если повезет, я могу уложить парочку из них, но не всех четверых. Но мне кажется, что я могу доверять Рэйчел, а другой мужчина, который приближается, явно не слабак, но от него не исходят такие безжалостные флюиды, как от Кэла. — Мак, — говорит он, прикладывая руку к груди. — А это Анна. Мы не причиним тебе вреда. Может, мне и не следовало этого делать, но я ему верю. Я опускаю пистолет. Кэл делает то же самое. — Приятно наконец-то кого-то увидеть, — говорит Анна с теплой улыбкой. Она симпатичная, веснушчатая, с вьющимися рыжими волосами. — Здесь было совсем пусто. Я думаю, мы, вероятно, напугали тебя до смерти, так как ты не ожидала, что кто-нибудь будет поблизости. — Я не боюсь, — я говорю ей по большей части правду, хотя я определенно настороже. — Но нет, я не ожидала, что здесь кто-то будет. — Ты одна? — спрашивает Мак. — Да, — затем я добавляю: — На данный момент, — я не хочу, чтобы у них сложилось впечатление, будто я совсем одна в этом мире. — Это безопасно? — спрашивает Анна. — Ходить одной? Я пожимаю плечами. Я не уверена, как ответить на этот вопрос. Он кажется искренним. Не то чтобы эта женщина осуждала меня. И хотя я много лет ходила одна, это никогда не было полностью безопасно. |