Онлайн книга «Последний проблеск света»
|
— Ты не дура. Ты не сделала ничего плохого. Это он. Это все он, — его голос снова становится хриплым и почти свирепым, но он все равно нежно убирает мои волосы с лица. — Я вела себя как дура. Я же знаю, что не надо ослаблять бдительность. Я положила пистолет. Я… расслабилась и наслаждалась жизнью. И я положила пистолет. — Это не твоя вина. Ты имеешь право наслаждаться жизнью. Это все он. Я обхватываю руками живот в попытках перестать трястись. — Я вспомнила, чему ты меня учил. Я очень сильно его укусила. Я вырвалась из его хватки. — Ты справилась хорошо. Очень хорошо. — Спасибо, что помог мне, — по моему лицу скатывается слеза. Я чувствую, как она капает вниз. Трэвис издает беспомощный звук. Он протягивает ладонь, но роняет ее, так и не дотронувшись. Я знаю, он хочет что-то сделать, но не делает. Я все еще сгорбилась у ручья. Без рубашки. Держа влажное полотенце перед грудью. — Можешь принести другую футболку из моей сумки? Синюю? Он тут же встает и приносит ее мне. Когда я надела ее, Трэвис стоит и смотрит на меня. — Тебе нужна вода или еще что-то? Я качаю головой. — Не сейчас. Ты… ты не против, если мы найдем другое место для ночлега? Я не хочу тут оставаться. Тело того мужчины все еще лежит на окровавленной земле у дома. Возможно, у него есть друзья. Что, если Хэнк расскажет им, что случилось? — Конечно, — Трэвис помогает мне встать, собирает вещи и увозит нас прочь от ручья и фермерского дома. Мы находим небольшое скопление заброшенных домов примерно в двадцати минутах езды оттуда. Большинство обрушилось при землетрясении, но один остался невредимым. Там два этажа, так что это подходит для наших нужд. Мы не разговариваем, пока берем вещи и идем на второй этаж. Я без раздумий захожу в хозяйскую спальню, и Трэвис следует за мной. — Ты голодна? — мягко спрашивает он. Я качаю головой и забираюсь в постель. На ней лежит красивое лоскутное покрывало. Слегка затхлое, но не в плохом смысле слова. Я забираюсь под покрывало и сворачиваюсь на боку. Трэвис с минуту стоит и наблюдает за мной, и его лицо искажается в той манере, которая говорит, что он пытается контролировать эмоции. Он съедает протеиновый батончик, пока чистит оружие. Затем баррикадирует дверь шкафом и забирается в постель рядом со мной. Я поворачиваюсь к нему лицом. Его глаза такие пытливые и нежные. — Я могу что-нибудь сделать? — Я в порядке. — Разве? — Я буду в порядке. — Знаю, — он прочищает горло. — Ты хочешь, чтобы я… чтобы я… — Чтобы ты что? — Обнял тебя. Или типа того. Мне и в голову не приходило, но именно в этом я нуждаюсь. Я безмолвно киваю. Трэвис подвигается ближе, а я переворачиваюсь на другой бок, чтобы он мог обнять меня сзади. Его рука легонько обхватывает меня, и я вжимаюсь в его силу, в его тепло. Я снова начинаю дрожать. Он утыкается носом в мои волосы, в мое плечо. — Мне надо было прийти быстрее, — бормочет он. — Мне так жаль, Лейн. — Ты пришел достаточно быстро. И это не твоя вина, — я вспоминаю слова, которые Трэвис сказал мне ранее, и повторяю их. — Это он. Это все он. Мои волосы, выбившиеся из кос, слегка шевелятся от дыхания Трэвиса. Его ладонь мягко обхватывает мое предплечье. Вся длина его тела прижимается к моему, и я окружена его запахом. Так я чувствую себя в безопасности. Мне становится лучше. |