Онлайн книга «Нежданный гость»
|
Поплескав в лицо остатками холодной воды из умывальника и ужаснувшись горе грязной посуды, скопившейся за время готовки, я подошла к столу, на котором стояло несколько блюд. Чего тут только не было. Похоже, Киар извёл большую часть моих припасов. Посмотрела в окно, за которым сгущались ранние зимние сумерки, перевела взгляд на ташида и поинтересовалась: – Мы ещё кого-то ждём? Мужчина выразительно изогнул и приподнял брови, тёмные в отличие от белоснежных волос. Надеюсь, он понимал, что я дурачусь, и просто поддержал следующей фразой мой шутливый настрой: – Как знать. Приятного аппетита. – Спасибо. Я села на противоположный от гостя край стола, мне тут же услужливо пододвинули тарелку с внушительным шматом запечённого мяса под красноватым соусом, попробовав который с удивлением опознала бруснику. На общих блюдах горками лежали соленья, как то: огурцы, грибы, квашенная капуста. Курилась парком свежесваренная картошечка. А в кружках обнаружилась наливка, бутылку которой я ещё днём раскупорила для бодрости. С приближением вечера в доме с двумя маленькими оконцами стремительно темнело. По привычке щёлкнула пальцами, собираясь создать светоч. Тишина. Дар по-прежнему молчал. В остальном я чувствовала себя вполне сносно: из головы исчезла тяжесть, из тела – слабость. Страха или неловкости в присутствии чужака я тоже не испытывала. Со вздохом поднялась из-за стола и отправилась на поиски масляной лампы. Ташид, не обращая внимания на мою возню, продолжил уплетать за обе щёки. – Как ты оказался у меня на пороге? – спросила, когда закрепила лампу над столом на свисающей с потолка цепочке. – Не знаю, – пожал плечами Киар, спокойно глядя мне в лицо. – А что ты знаешь? Почему мой резерв до сих пор пуст? Почему не восстанавливается? – Не знаю, – столь же невозмутимо повторил ташид. – Издеваешься? – ахнула я. – Объясни хоть что-нибудь! – Поешь для начала. Однако после подобных ответов мне кусок в горло не лез, хотя мясо в кисло-сладком ягодном соусе было выше всяких похвал – сочное, нежное, так и тает во рту. Киар между тем наложил себе добавки основного блюда и выгреб к нему половину чашки маринованных опят. Может, он прав? Не стоит торопиться с разговорами? У нас ещё весь вечер и вся ночь впереди. Ну не выгоню же я его во тьму на мороз. Придётся ждать до утра, чтобы отправить незваного гостя восвояси. Схватила со стола кружку и сделала несколько больших глотков. В голове сначала приятно затуманилось, а затем, напротив, просветлело. Я вернулась к мясу, незаметно для ташида мстительно улыбаясь. После ужина, откинувшись на спинку стула, старательно изобразила вид слабой и больной женщины. Ласковым умоляющим тоном, от которого неизменно таяли самые ожесточённые сердца, попросила Киара прибрать за собой: натаскать и нагреть воды, помыть посуду, вытряхнуть половички, подмести пол, вылить помойное ведро. Кажется, на просьбе протереть от пыли узкий подоконник (ибо я уже не знала, что ещё измыслить для услады своих глаз) ташид начал догадываться, что над ним издеваются. Судя по дорогой изысканной одежде, он не привык к подобным хлопотам по хозяйству. Одно дело приготовить любимое блюдо, другое – помыть полы. Я же, незаметно для себя прихлёбывая из кружки, хмелела и наглела всё сильнее. |