Онлайн книга «Нежданный гость»
|
– Эй! – я оттолкнула от себя ташида и принялась показательно вытираться тыльной стороной ладони. – Полегчало? Тогда вставай. Первая вскочила на ноги и протянула мужчине руку. Однако он пренебрёг моей помощью, поднялся сам и стал отряхиваться от снега. Голова кружилась, в ушах звенело, но расслабляться и отдыхать пока было рано. Итак, что мы имеем? В прошлый раз ташид пришёл в себя намного быстрее и без дополнительных затрат с моей стороны. Достаточно было сократить расстояние между нами, чтобы он смог голыми руками порешить злыдня. (Я поёжилась при воспоминании о произошедшем). Если вернуться к теории, что моя сила Киара не лечит, а лишь восполняет нанесённый его здоровью ущерб, действует как некое болеутоляющее, укрепляющее средство, то, судя по всему, существенную роль играет количество этой самой силы, а я её сегодня не только на долгое время отняла, но и большей частью растратила, вернувшись практически ни с чем. Вот ташид и попытался снова использовать меня в качестве проводника между собой и общим энергетическим полем. Причём совершенно неосознанно, иначе бы сообразил, что это бесполезное занятие. Дикая энергия ничего ему не даст, а для её преобразования требуется время. – Как ты себя чувствуешь? – А ты? – уголки его губ дёрнулись в ироничной усмешке. Я невольно улыбнулась в ответ: – Мы с тобой два калеки. Ты хромаешь на одну ногу, я – на другую, и, только крепко обнявшись, получается двигаться вперёд. Шапка Киара по-прежнему валялась на снегу. Ретиво за ней наклонившись и выпрямившись, я едва удержалась на ногах от резко накатившей дурноты. В глазах потемнело, в ушах зашумело. Вот гадство. Из чистого упрямства не показывая, насколько мне плохо, я нахлобучила шапку мужчине на голову и злорадно подумала: не написать ли мне диссертацию, используя ташида и нашу с ним связь как объект исследования? С паршивой овцы хоть шерсти клок. Получу научную степень, прославлюсь… – Эй! Чем вы там занимаетесь? – окликнул нас Алек. – Овец стрижём, – тихо фыркнула я, бестрепетно глядя Киаритэю в глаза, и гораздо громче добавила: – В снежки играем! ГЛАВА 8 Друг, конечно, заметил, какие мы оба взъерошенные, однако не стал заострять на этом внимание. Вернувшись в дом раненого охотника, мы устроили совещание. Алек был согласен, что надо как можно скорее найти и уничтожить взбесившуюся тварь, пока её жертвой не стал кто-нибудь ещё, и сделать это до наступления сумерек. Предложение – использовать меня в качестве приманки ведун категорически отверг, решив пойти на охоту в одиночку. – Это опасно и бестолково, – сердито возразила я. – Мало шансов на успех. Идёмте все вместе. Расспросим Добрана, где он встретил зверя. Когда найдём, ты обездвижишь тварь, а Кир отсечёт ему голову. Мечом, – добавила я исключительно для ташида. – Ты останешься здесь, – веско возразил Алек, не вникая в странное уточнение. Киар молчал, не возражая и не проявляя интереса к разговору. Кажется, его куда больше занимали иллюзии, созданные Алеком для Евсея и Снежи. Он будто бы видел их впервые. – Ал, – вкрадчиво проворковала я, решив сменить тактику уговоров. – Приятно, что ты так трепетно обо мне заботишься, однако не забывай, я тоже веда и мне нужен опыт в подобных делах. Далеко не всегда рядом со мной будет надёжный напарник. И вообще, на злыдней предписано охотиться вдвоём или отрядами, тем более на больных злыдней. А Кир не ведун и даже не охотник, – я попыталась посмотреть на ташида как можно нежнее. В ответ тот выразительно изогнул бровь, без лишних слов вопрошая, к чему такое горячее внимание. Тогда я понизила голос и мстительно призналась Алеку: – Он даже в ратном деле в своё время не преуспел. Поскольку готовили его не воевать, а торговать. Но с мечом обращаться умеет, тем более против неподвижного противника. Я буду рядом, если что – подсоблю. |