Книга Плетельщица снов, страница 23 – Наталья Журавлёва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Плетельщица снов»

📃 Cтраница 23

— Мне правда очень-очень жаль, — повторил тот, которого блондин назвал Роном. — Если бы я мог как-то загладить свою вину перед вами…

Я кинула на всех троих гневный взгляд и прошипела:

— Просто оставьте меня в покое!

И тут я заметила, что прохожие так и пялились на нас, намеренно замедляя шаг, чтобы получше вникнуть в происходящее. Маленькая девочка, которую мать за руку тянула за собой, и вовсе ткнула в меня пальцем и громко произнесла: «Мама, смотри, дозорные поймали воровку!»

Отлично! Теперь по городу обо мне еще и нелицеприятные слухи пойдут!

— Расходитесь! — повысил голос блондин. — Здесь ничего особенного не происходит.

Как ни странно, прохожие действительно послушались, быстро развернулись и зашагали по собственным делам.

— Вставайте! — теперь дозорный обратился ко мне. — Устроили тут не пойми что!

— Я устроила⁈ — я просто ушам своим не поверила.

— Рон, собери тряпки! — последовал очередной приказ довольно жестким тоном.

— Почему я должен… — едва начал возмущаться носатый, но блондин наградил его таким взглядом, что тот сразу замолчал и принялся поднимать с тротуара мои покупки.

Тряпки! Это слово, словно выплюнутое блондином, неприятно отдалось в моей голове.

— Это не тряпки! — огрызнулась я. — И не надо трогать мои вещи!

В конце концов, я за них заплатила семь с половиной талантов. Кто он вообще такой, чтобы так обращаться с людьми?

Я поднялась, стараясь не морщиться от боли, и прямо посмотрела на того, кто так лихо отдавал приказы всем вокруг. Темные тонкие брови и голубые глаза в обрамлении вьющихся золотистых волос, узкий нос, высокие скулы, волевой подбородок. Красивое лицо с надменным взглядом.

Слишком красивое! Я невольно опустила глаза.

— Готово, Томас! — лопоухий поставил передо мной вновь собранные сумки.

— Не Томас, а капитан Фо! Проверьте Шальной тупик, — блондин отдал очередной приказ, даже не взглянув на дозорных. — Кажется, я слышал там какой-то шум.

— А я ничего не слышал, — почесал затылок Рон.

— Быстро! — рявкнул их командир.

Немного помявшись, те наконец отошли в сторону, а потом и вовсе свернули в один из переулков.

— Вот ваше барахло, — капитан пнул сумку носком сапога. — Будем считать, что инцидент исчерпан.

От такого хамства я едва не задохнулась. Насколько я успела понять, именно по милости этого Томаса я растянулась на тротуаре на радость местным зевакам, а он еще выдавливает из себя снисходительность по отношению ко мне.

— Меня зовут Томас Фо, — он вдруг забавно щелкнул каблуками сапог друг о друга. — Как капитан дозорного патруля, могу я узнать ваше имя и цель приезда в наш город? — не дав мне опомниться и все так же свысока продолжил блондин, особо выделив слово «наш».

— Откуда вы знаете, что я не местная? — буркнула я.

А в голове пронеслась неприятная мысль: неужели я так явно выделяюсь среди горожанок?

Дозорный лишь хмыкнул:

— Такая у меня работа — узнавать все и про всех в Бергтауне. — Он снова заправил пальцы рук за пояс, и тяжелый меч качнулся в такт его словам. — Согласно графику патрулирования.

— Меня зовут Мия Винд, — нехотя произнесла я. — А о своих целях я вам докладывать не обязана.

И я, слегка прихрамывая, зашагала прочь.

Уставшая и взбудораженная после случившегося, я добралась до гостевого дома.

Дверь оказалась не заперта, и я незаметно юркнула внутрь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь