Онлайн книга «Истинная избранная для дракона»
|
Через несколько секунд кожу обдало холодом. Я на миг отвлеклась, потеряв контроль, и ветер, улучив момент, взбунтовался. Налетел внезапный вихрь, крылья перестали держать, и я рухнула вниз. Сжалась в комок, спешно собирая ослабшие перья заново, чтобы распахнуть крылья у самой земли и так замедлить падение, но ничего не удавалось. Ветер постоянно ускользал, не давал себя поймать. Я уже приготовилась к жёсткому приземлению, но вдруг на моей талии сомкнулись острые когти. Судя по чёрной чешуе, поймал меня один из братьев. И тут же опустил вниз, мягко опустив на заснеженное плато. Что-то слишком часто я катаюсь в лапах драконов. — Спасибо! — крикнула я и тут же попыталась подняться на ноги. Увы, сил не осталось даже на то, чтобы пошевелить руками. Но даже ощущая жуткую слабость, я перевернулась на спину, подставляя лицо снежинкам, и широко улыбнулась. — У тебя получилось! — довольные улыбки братьев-драконов вторили моим внутренним восторженным визгам. Да, у меня получилось! — Вам не положено тут быть! — голос Старра, непривычно жёсткий и даже командный, разнёсся над плато. — Я не разрешал вам сегодня тренироваться! Ух, какой строгий! Я всё ещё не находила в себе силы подняться, но догадалась, что вопрос адресован юным драконам. Так они, оказывается, его ученики? — Тэйла! — заметив меня, Старр в то же мгновение оказался рядом. — Ты видел? — спросила я, приподнимаясь на локтях, от восторга забыв о местных приличиях. — У меня получилось! Дракон моего энтузиазма не разделял и выглядел крайне обеспокоенным. — Буря приближается, быстро возвращайтесь в пещеру, — бросил ор молодым драконам, обернувшись. Старший из них кивнул, и все трое побежали по тропе вниз по склону. Старр же подхватил меня на руки. В другой ситуации я бы оттолкнула, но сейчас всё ещё чувствовала себя настолько слабой, что даже голову поворачивала с трудом. — Минут через десять встала бы и сама, — проворчала я, хоть забота Старра оказалась приятной. — Ошибаешься, — с усмешкой ответил дракон, спускаясь по узкой тропе. — Хорошо, если завтра подняться сможешь, и то вряд ли. Прислушавшись к собственному телу, поняла, что дракон прав, возразить нечего, поэтому я молчала до тех пор, пока Старр не опустил меня на лежанку. Едва нашла силы на то, чтобы укутаться в шкуры, а дракон молча принялся разводить костёр. Каждый раз, когда он оборачивался, в его глаза я видела укор вперемешку с волнением. Проверить, как он сейчас себя чувствует, как бьётся его сердце, я почему-то не решилась, поэтому просто ждала и наблюдала, как он ставит на огонь котелок, забрасывает в воду ароматные травы и выуживает из почти пустого мешка остатки вяленой рыбы и хлеба. Вскоре пещеру наполнил горьковатый аромат местного чая. Я согрелась и даже смогла сесть, когда Старр протянул мне еду и кружку с отваром, а сам устроился рядом. Ели мы в полном молчании, так что уже через несколько минут мне стало совсем неуютно. — Ты злишься, — выдала я. Да уж, вот и сама начинаю разговор с констатации очевидного факта, как и остальные драконы. — Я не могу постоянно быть рядом, а ты как будто смерти ищешь, — проворчал Старр, впрочем, совсем беззлобно. — Рядом были другие драконы. Они бы помогли мне добраться домой, если что, — попыталась успокоить Старра я, но он лишь скептично на меня покосился. |