Онлайн книга «Я - жена злодея?! Требую развод!»
|
За ворота мы выбрались впечатляющей процессией: двое воинов ехали впереди нас с Даркрайсом, позади — повозка, за которой следовали остальные вояки. К чему такой внушительный эскорт? Только я собиралась задать этот вопрос супругу, как он сам на него ответил. — Знаю, вы предпочитаете быструю езду, но в последнее время у границы леса неспокойно. Держитесь ближе ко мне, прошу вас, — последние слова он произнес с нажимом, будто ожидая неповиновения. Я скривилась. Неужели он посчитал меня настолько легкомысленной? Одно дело — залезть на дерево, и совсем другое — прокатиться по дороге, на которой из-за любого дерева может выскочить недобитый со времен войны демон. — Как скажете, — кивнула я и мы выехали за ворота. Глава 5 Когда мы выбрались на дорогу, ведущую прямо сквозь хвойный лес, я с наслаждением вдохнула утреннюю свежесть и отогнала от себя мысли о табаке, которые так и вертелись на краешке сознания. Опасалась, что граф заведет какой-нибудь пустой, назойливый разговор, но он не докучал, погруженный в собственные мысли. У меня появилась возможность краем глаза его рассмотреть, и при первом же внимательном взгляде я поняла, что он одет хоть и по местной моде — в черные брюки, плотно обтягивающие ноги, и такой же дорожный камзол со множеством заклепок, однако довольно удобно. У луки седла болтался меч. Рукоять оружия выглядела слишком простой на фоне тонкой черной росписи посеребренных ножен, и глядя на нее, я действительно почувствовал опасность. Однако прошло пол дня, ветер немного потеплел, но мы так никого и не встретили. Когда Даркрайс скомандовал привал и я уж было совсем расслабилась, впереди из леса вышел воин в черных доспехах с красными прожилками. За его спиной висел огромный меч, шлем незнакомец нес в руках, однако подшлемник — такой же черный, как и остальное его одеяние — плотно скрывал голову. Издалека я разглядела только длинный горбатый нос и упрямый острый подбородок. Воин остановился посреди дороги и, поигрывая шлемом, явно дожидался нас. Бросив короткий взгляд на графа, я заметила, что он напряженно всматривается вперед, а рука его так и тянется к рукояти оружия. И хотя незнакомец не делал попыток вытащить меч из ножен, это супруга не успокаивало. Когда между нами и воином оставалось несколько метров, Даркрайс выехал вперед. — Где Брайан Дербентон? — прогремел над дорогой мощный голос. Говорил незнакомец. Вернее, незнакомка. От звука ее мощного баса птицы с криками вспорхнули с ближайших деревьев и улетели куда-то вглубь леса. — Даже если бы я знал, все равно не сказал бы тебе. Убирайся с дороги! — прорычал в ответ граф. Мы остановились, я, подавив желание попятиться, вытянула шею вперед, чтобы получше разглядеть незнакомку. Ее серая кожа поблескивала даже в рассеянном свете укрытого тучами солнца, разворотом мощных плеч и ростом она не уступала разве что тому огромному кочевнику, который курил у ворот, и держалась с поистине королевским достоинством. — Я не уйду, пока не узнаю, где он! — прорычала воительница в ответ, надевая шлем. Я вся напряглась, как струна, хоть и не мне предстояло сражаться, но чувствовала себя защищенной за спинами рыцарей, которые больше походили на наемников, однако в следующий миг незнакомка исчезла из поля зрения, а потом оказалась рядом со мной и схватила меня за ногу. |