Онлайн книга «Я - жена злодея?! Требую развод!»
|
— Я должен был… тебя защитить… прости… ты могла бы… Адриант смотрел в одну точку перед собой, и хотя стоило ему чуть повернуть голову, как он увидел бы меня, он этого не делал. Повинуясь секундному порыву, я положила ладонь на его горячий лоб и выпустила силу — совсем немного, но муж ощутимо дернулся вверх, моргнул и его взгляд стал осмысленным. Он осмотрелся так, будто видел хижину впервые, и его глаза остановились на мне. — Беатрис! Что ты тут делаешь? — прохрипел он. Я огляделась и обнаружила в углу, под широким листом, глиняный кувшин с водой. Стакан к нему не полагался, поэтому пришлось поить графа почти с рук, попутно объясняя, что произошло и как я тут очутилась. Когда кувшин опустел наполовину, Адриан снова упал на подстилку, тяжело дыша. — Скажи, ты пытался убить советников королевы? — я назвала несколько имен тех благородных господ, которые приходили к Марии за исцелением, но во взгляде графа читалось лишь недоумение. — Единственный, кого я чуть не прикончил — Брайан Дербентон. На счет остальных — не понимаю, о чем ты говоришь, — с одышкой ответил он, затем взгляд его снова начал мутнеть. Значит, его подставили. И, как я и думала, натравили на него благородную Марию. Правда, все еще непонятно, зачем, но это можно выяснить позже. — Зачем они держат тебя здесь? — спросила я, осторожно касаясь бледной, холодной руки. Глава 16 Но муж не ответил, он снова задышал прерывисто и устремил взгляд куда-то вверх. Мучить его ударом тока второй раз я не решилась. Поднялась и вышла из хижины, хоть сердце и щемило от боли. Слезами и причитаниями я ему точно не помогу — тут нужен хороший врач, даже больше того — лучший. Как только я покинула шалаш, туда тут же влетел Клейтон. А меня встретили холодные серые глаза вождя. — Увидела? Теперь уходи отсюда и забудь дорогу к этой поляне. Тебе нечего здесь делать, — скомандовал оборотень и махнул рукой в сторону лошадей, которые стояли на окраине поляны, привязанные к дереву. — Зачем вам мой муж, да еще в таком состоянии? — спросила я, указывая на шалаш. — В полнолуние будет суд, и ему придется отвечать за все, что он сделал, — почти прорычал вождь. Моя дерзость ему явно не понравится. — До полнолуния еще почти пятнадцать дней, он не доживет, и тогда уж точно ничего вам не ответит! — злость и беспокойство за Адриана вытеснило из головы остатки здравого смысла. Я шагнула к вождю и подняла голову. — Предлагаю сделку: я останусь здесь в качестве заложницы, а вы позволите графу уехать и вылечиться. Потом он вернется. Вождь криво усмехнулся, демонстрируя оскал еще более внушительный, чем у его дочери. — Откуда мне знать, что он вернется? Я замерла в попытках придумать убедительную причину. В самом деле, я ведь и сама не уверена, что он поступит именно так. Но в этот момент Адриан, который снова пришел в себя, снес мощной когтистой лапой половину шалаша и зашипел то ли от боли, то ли от ярости. — Не смей, Беатрис, уходи отсюда! — тон звучал угрожающе, но по голосу я слышала, с каким трудом далась ему эта фраза. Я вернула вождю победный оскал, а оборотень, резко посерьезнев, кивнул. — Идет, — и протянул мне мощную руку. Я пожала, горько усмехнувшись. Если Адриан и правда хотел, чтобы я уехала, то совершил огромную ошибку. А на тонкую интригу и ложь он сейчас вряд ли способен. |