Онлайн книга «Студентка для огненного Бога»
|
Я остановилась у покосившейся ограды дома, который подобрался ближе остальных к морю. Привалилась к сырым доскам и осмотрелась, но сегодня отвратительная погода загнала всех под крыши. Однако вскоре из другого переулка вынырнул мужчина. Долговязый, в такой же потасканной, как и моя, куртке, и с лицом, скрытым за высоким воротником. Давний знакомый сверкал лысиной, а в грубых руках нес деревянный ящик, о содержании которого я могла лишь догадываться. — Приятно видеть, что не забываешь старых друзей, Реви, — оскалился мужик, опуская свою ношу на песок. — Как же забыть того, кто пытался продать меня в бордель? — равнодушно ответила я, внимательнее приглядываясь к почерневшим от времени доскам. Что внутри? Может, одежда или оружие, или чей-то труп по частям? Судя по тому, как устал головорез, пока тащил сюда этот ящик, что-то довольно тяжелое. Надеюсь, все же не металл, иначе возиться придется долго. — Да брось, когда это было? — преувеличенно бодро отмахнулся бандит и попытался похлопать меня по плечу. Я увернулась, и он обиженно отнял руку. — Когда мне было двенадцать, Грин, — огрызнулась я. — Давай без церемоний. Спускай на воду лодку, и покончим с этим поскорее. Бандит снова оскалился, но ничего не сказал. Общими усилиями мы перевернули одну из шлюпок, судя по остаткам краски, когда-то давно списанных с военного корабля, и головорез толкнул ее в воду. Пока я придерживала лодку, он вернулся за ящиком и погрузил его на дно. Я тоже забралась в это корыто, внимательно проверив, нет ли течи. Плавать я умею, но не хотелось бы выбираться из холодного моря сейчас, в середине осени. Пока Грин греб, уводя лодку за ближайшую скалу, я меланхолично таращилась на серые волны. Ветер пробирался под слишком широкую для моей тщедушной фигуры куртку, и как бы я не куталась в нее, разгонял по телу стада ледяных мурашек. — Тут можно, — сказал бандит, отбрасывая весла. Теперь лодка покачивалась на воде, город скрылся за отвесными скалами, и тут нас никто не мог увидеть. — Сбрасывай, — я легонько пнула ящик носком сапога. Глава 9 Грин удивленно на меня покосился, но указание выполнил. И когда его ноша закачалась на гребнях волн, я привычным усилием ее подожгла. Ящик не спешил разгораться, но вовсе не из-за соленой воды — обычная влага магическому огню не помеха. Значит, внутри все-таки металл или кости. Я привычно поднапряглась, усиливая давление пламени, чтобы не оставить от улик очередного преступления никаких следов, но тут же сбилась — меня отвлек хриплый голос Грина. — А хорошо, все-таки, иметь магичку в союзницах. В прошлом месяце один мой товарищ спалился на том, что выбросил вещи с благородного трупа в море, так маги воды прибыли и тут же все добро со дна подняли. А другой сжечь пытался, да кости остались. Некроманты, чтоб их в гробы узкие клали, пришли, над косточками поговорили и на него указали. Видала может, оба они на площади в петлях болтаются, — разглагольствовал Грин, и по его болтливости я поняла, что бандиту пришлось не один день скрываться после очередного дела. Но подробности меня мало интересовали. Я пришла только для того, чтобы за умеренную плату скрыть следы его противозаконных похождений. — Заткнись, мешаешь, — шикнула я, и со злости от того, что ящик никак не желал догорать, вложила чуть больше сил, чем требовалось, рассчитывая вызвать маленький взрыв. Но вместо этого над морем взвился огромный столб пламени. |