Книга Кровь дракона. Искры на ветру, страница 23 – Ольга Ярошинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровь дракона. Искры на ветру»

📃 Cтраница 23

— Куда он полетел? — спросила я, и сердце пропустило удар.

— К Красным скалам, — ответил Иней и еще рукой махнул, как будто я забыла, где те скалы находятся.

— Ты за него не волнуйся! — торопливо добавил Туч. — Дымок — очень быстрый. А если Элай расправляет еще и свои крылья, то их вообще не догнать.

Я с ужасом посмотрела в сторону красных утесов, над которыми кружила стая драконов.

— Он что там, один⁈

— Не один, — успокоил Иней. — Там Лоран, Берта, Рони. И Янис заодно полетел, потому что с Элаем никто, кроме тебя, сидеть вместе не может.

— В общем, у него план такой, — пробасил Туч, — раздраконить драконов, вызвать их на себя, перелететь через горы и натравить всю стаю на красноперых.

— А Рони в это время наложит иллюзию на Берту с Лораном, превратит их в какие-нибудь кусты, и они попытаются выкрасть еще одно яйцо, — радостно подытожил Иней.

— Янис, если что, прикроет. Его сфера крутая, — с ноткой зависти сказал Туч.

Я снова глянула в сторону скал. Раздраконить⁈

— Конечно, если бы были облака, то я бы отлично справился с красноперыми, — продолжил болтать Иней. — Завалил бы весь лагерь снегом, вчера от града они так и попрятались…

Не дослушав, я бросилась в крепость, рванув что есть ног в хозяйственную часть.

— Скорей! — поторопила я Хильду, с грохотом распахнув дверь. — Мне срочно нужен глаз дракона! Элай… Он… Он полетел к Красным скалам!

Хильда отложила в сторону книжку и кивнула.

— Давай снова на пост поднимемся, — предложила она, вставая. — Оттуда лучше всего видно.

Я схватила ее за руку и потащила за собой, едва не рыча от бессилия и злости. Вот что он такое придумал⁈ Улетел — и даже мне не сказал!

Мы забрались на высокую башню, и я и без Хильды увидела, как драконы у Красных скал точно взбесились: закружились быстрей, сбились в темную грозовую тучу и потянулись к горному перешейку.

— Вот и Элай, — спокойно сказала Хильда, слегка прищурив глаза. — Видишь черную точку? Интересно, как ему удалось повести их всех за собой? Он что, выкрал яйцо?

Я вцепилась в край парапета, до боли сжав пальцы, и боялась моргнуть, чтобы не упустить из вида дракона, что летел впереди. Он вдруг взмыл, сделал круг, точно дразнясь, а следом вспыхнуло пламя.

— А, он огнем швыряет, — поняла Хильда. — Тоже вариант. Драконам вреда не будет, но это вроде вызова на бой за самочку.

Я едва сдерживалась, чтобы не разреветься, и Хильда, заметив мое состояние, обняла меня и утешающе похлопала по плечу.

— Что я вижу! Кольцо! — воодушевленно воскликнула она, заметив сверкающий камешек. — Дорогая, я так за вас рада! От души поздравляю! О, у нас с тобой куча дел: надо продумать праздничный стол, заказать цветы, пошить платье…

Элай полетел через горы, драконы — за ним.

Не хватало еще овдоветь, так и не став его женой по-настоящему!

* * *

Ветер гудел в ушах, воздух рвал легкие. Пригнувшись к шее Дымка, Элай впился пальцами в чешую, чувствуя биение его сердца точно свое. Мощные крылья дракона сплелись с его крыльями, и теперь они мчались быстрее ветра.

Первый этап плана прошел удачно: он привлек внимание зубохвостов, немножко покидал в них огнем, чтобы закрепить успех, и теперь те летели за ним следом, клацая зубами, и их рев напоминал раскат грома.

Чего не сделаешь ради секса.

Хмыкнув, Элай обернулся. Дистанция сохранялась: не слишком близко, чтобы это стало опасным, но и не далеко, чтобы зубохвосты не потеряли интерес. Вот она цель, под самым носом, давай, догони! Элай швырнул огнем прямо в морду дракона, летящего в стае первым, и тот оскорбленно взвыл и даже слегка ускорился.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь