Онлайн книга «Кровь дракона. Искры на ветру»
|
— Что приказала тебе королева? — поинтересовалась тем временем Хильда. — Убить Элая? Капитан засопел и промолчал. — Или Вивиану? — предположил Элай, и пальцы закололо от огня. Если с ней случится беда, он камня на камне не оставит. А капитана достанет из любой дыры, куда бы эта крыса ни спряталась, и зажарит живьем. Он не стал произносить этого вслух, но капитан Муро побледнел, и крупные капли пота выступили на его лбу. Драконья чуйка у него работала великолепно. — Я так виновата, Элай, — вздохнула Хильда. — Я не рассмотрела его гнилую душонку. Верней, я видела в нем изъян, но ошиблась с его глубиной. — Обоих, — процедил Освальд. — Королева приказала убить обоих: и Элая, и Вивиану. Если хотите знать, я должен был сделать это давным-давно. В смысле грохнуть тебя, а не девчонку. Но я этого, как видите, не сделал. Я заслуживаю уважительного к себе отношения и не потерплю… Он выдохся, так и не закончив, что он там не потерпит. — Может, тебе было выгоднее сидеть на теплом месте и специально тянуть с выполнением поручения, — предположила Хильда. — Либо же у тебя не получилось. — Как бы там ни было, я теряю очень большую награду, — нахально заявил Освальд и, написав на листочке число, повернул его к Элаю. Тот глянул и, забрав перо, пририсовал нолик. — Половину сейчас, — быстро сказал капитан. — Когда я получу известия из столицы, что мое послание разошлось по стране, ты получишь половину. А вторую, когда я сяду на трон. При условии полного твоего содействия. — Еще не король, а уже казну разбазариваешь, — пробурчала Хильда себе под нос. — Идет, — быстро согласился капитан. — Так какой у нас план, Элай? Что будем делать дальше? Он сделал честное лицо, но Элай лишь усмехнулся. Вот кого точно не стоит посвящать в свои планы, так это продажного капитана. Да и план, по правде сказать, так себе: переманить на свою сторону красноперых. Один раз он уже разнес их лагерь. Можно было бы навестить их опять. Но наносить слишком большой урон своей же потенциальной армии — недальновидно. Как бы с ними поговорить без боя? — А у тебя есть связь с красноперыми? — спросил он без особой надежды, но капитан неопределенно пожал плечами. — Есть⁈ — ахнула Хильда. — Слушай, мы стоим на перешейке, здесь отличное место для торговли, — проворчал капитан, возвращаясь к письму. — С красноперых взять нечего, кроме овец, но их женщины делают очень хорошую пряжу. Тонкая ручная работа. Ценится на вес золота, а отдают, можно сказать, даром. И не смотри на меня так, Хильда, я, может, ради Драхаса… — На что они меняют овечью шерсть? — ровно спросил Элай, уже подозревая, что услышит в ответ. — Да на ерунду всякую, — отмахнулся капитан. — То, се… Фактически, за бусики. — Бусики у тебя в бороде! — рявкнул Элай. — Ты что, даешь им оружие? — Да что ты говоришь! — возмутился капитан. — Исключительно сырое железо. Из которого они куют наконечники стрел, арбалетные болты, обивку для щитов… — Вот ты козел рыжебородый, — протянула Хильда. — Язык придержи, ты… — цыкнул на нее капитан. — Только скажи еще слово, — пригрозил Элай. — Дописал? — Да, — буркнул Освальд. — Я тоже закончила, — ответила Хильда, раскладывая письма по конвертам. — Отправлю всем друзьям во дворце. Принц Риан вернулся! Хотя, мне кажется, зря ты не захотел упомянуть о том, что еще и женат. Да, церемонии не было, но о невесте стоило бы сказать. |