Книга Темный Страж, страница 66 – Сиара Хартфорд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темный Страж»

📃 Cтраница 66

— Там ты меня не узнаешь.

Я моргнула несколько раз, не понимая.

— Подожди. Что это значит?

— Это все, что я могу… — он поморщился от боли, и я поняла, что он уже сказал больше, чем ему позволено.

Я без раздумий протянула руку и обхватила его щеку ладонью.

— Надеюсь, что смогу узнать тебя, как бы ты ни выглядел.

Он сладко улыбнулся.

— Ты не такая, как другие.

Любопытство кольнуло меня сильнее, чем хотелось бы

— Что?

— Твои вопросы, твои чувства… Я не знаю, как, но… — он прислонился лицом к моей руке, закрыв глаза, как будто наслаждаясь ощущением моих пальцев на своей коже… — Впервые я чувствую себя живым, за… — он провел рукой по моей руке до плеча, а его взгляд упал на мои губы. — … слишком долгое время, — прошептал он.

Я так жаждала этого, его тонких пальцев, что очерчивали линии моей шеи и подбородка. Он сократил расстояние между нами, медленно наклонившись, пока его губы не коснулись моих. В самом легком прикосновении, прежде чем отстранился и глядя на меня, будто прося разрешения.

Я дала его, потянулась вперед, и наши губы встретились. Лениво, неторопливо, он поцеловал меня, проведя языком по моим зубам. До боли медленно, будто у нас впереди была целая вечность. Он поцеловал мой подбородок, и я закрыла глаза, когда его губы скользнули ниже, к шее, затем к линии груди.

Воспоминание о моем сне разожгло огонь в моих венах.

Керес, одетый только в золотые цепи и с томным выражением лица. Но этот образ растаял, сменившись рогами и его черными волосами, которые теперь стали цвета полночного синего.

Именно этого Кереса я желала. Того, чьи руки скользили по моему платью и с едва скрытой сдержанностью сжимали мои ребра. Уязвимый Фейри, который нашел способ, вопреки своему проклятию, впустить меня. Темный и пугающий, но мягкий и добрый.

Противоречия, которые проникли в мою сущность и воспламенили в ней тысячу жаровен.

Я просунула руку под его рубашку, наслаждаясь мягкой кожей живота. Он вздрогнул, когда мои пальцы поднялись выше по груди. И мне понравилось, как его дыхание сбилось от моего прикосновения.

— Твои руки. Я не привык к такой нежности… — сказал он, голос был таким мягким, а глаза, две бездонные черные бездны голода, которые своей интенсивностью заставляли меня затаить дыхание.

Затем я просунула другую руку под край рубашки, чтобы проверить, оттолкнет ли он меня. Вместо этого он вплел пальцы в мои волосы и снова поцеловал меня. Я провела рукой по линиям его мышц до плеч, поднимая рубашку своими руками.

Керес улыбнулся, прижавшись к моим губам, и оттолкнул мои руки

— Моя рубашка тебе мешает, мисс Грин?

— Среди прочего.

Он рассмеялся, снял ее через голову, и волна жара прошла сквозь меня.

Прежде чем он успел остановить меня, мои губы нашли его грудь. Он ахнул, издавая прекрасный звук, которого не ожидала. В его дыхании была столько искренности, мышцы на прессе напряглись, когда он крепко схватил мои запястья.

— Мисс Грин…

Я хотела, чтобы он отругал меня. Сказал, что мне следует остановиться. Но он просто смотрел, его щеки покраснели, приятно розовея.

Он что, краснеет?

Не думала, что это возможно. Я не могла быть первой, кто поцеловал его грудь.

— Да, Керес Блэкварден?

Он напрягся, когда произнесла его полное имя. Имя, которое он не мог подтвердить. Я даже не была уверена, что права. Но судя по тому, как он сейчас смотрел на меня, его мышцы на шее и плечах напряглись, страх притаился в изгибе его бровей. Могла только предположить, что попала в точку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь