Онлайн книга «Магические будни хомяка»
|
— И это тоже, — признал дворецкий, — но это есть во всех трёх герцогствах. А Астрейское знаменито своими охотничьими угодьями. — Ну, почти угадал, — хмыкнул хомяк. Руперт слегка приподнял брови, но движение вышло настолько деликатным, что Ира засомневалась, а не показалось ли ей. — Объединяет все герцогства столица — они и разрослись вокруг неё, — продолжил «лектор». — Ледония — очень большой, богатый и красивый город. — Бла-бла-бла! Тыры-пыры! — вздохнул хомяк. — Щас сдохну от скуки. — Руперт, не слушай его! Мне очень интересно! Феликс фыркнул и демонстративно уставился в окно. — Благодарю, леди Ирен. У каждого герцогства есть свой главный город, от имени которого и названо герцогство. Мы сейчас подъезжаем к Вилейе, леди Ирен, это и есть главный город Вилейского герцогства. — Что-то вроде областного центра, — подметила для себя Ира. — Можно сказать и так, — немного подумав, сказал дворецкий. — Во главе каждого герцогства… — Ой, ой, можно я? — Хомяк подскочил и запрыгал по сидению. Разумеется, никакого разрешения Феликс дожидаться не собирался. — Герцог, да? Ну герцог же? Ребята, слушайте, давайте уже по делу, а? Когда меня домой вернёте? — Боюсь, назад дороги нет, — сообщил Руперт. — Да ну вас! — буркнул мохнатый дебошир, обратно уселся и напыжился. — Это мы ещё посмотрим… — Руперт? — Вот вроде бунтовала не Ира, а стыдно всё равно было ей. — Да, Ваш питомец прав, — подтвердил он, пропустив мимо ушей «Сам такой!», — Герцогством Вилейским руководит именно герцог Вилейский. И Вы, леди Ирен, дочь герцога. — Ого, а ты нехило поднялась, подруга. — В голосе Феликса послышался даже какой-то намёк на уважение. — Мой папа… — прошептала Ира. Раньше так она называла только Папу Андрея, но никогда даже на секунду не сомневалась, что где-то очень далеко её ждёт её настоящий отец. — Я скоро увижу папу… Руперт помрачнел: — Леди Ирен, боюсь, не всё так просто. Ира напряглась, а Феликс проворчал: — Ну, начинается… — Ваш отец пропал четыре года назад. Мы делаем всё возможное, но пока наши поиски не увенчались успехом. Конечно же, Ира опечалилась — всегда жалко пропавшего человека, но глубоко её сердце новость не затронула. В конце концов, леди Ирен покинула этот мир совсем малышкой, и Ира ничегошеньки не помнила об отце — он даже во снах-воспоминаниях к ней не приходил. — А мама? — Её образ тоже никак не возникал перед глазами. — Леди Ирен, — замялся Руперт и бросил короткий взгляд на хомяка. — Мне нужно кое-что Вам рассказать, но это не должны слышать посторонние уши. Я могу говорить при Вашем питомце? — Да задолбал ты уже! Питомец, питомец… Ира глянула на Феликса, единственного, кто связывал её с прежним миром. — Ты ведь умеешь хранить тайны? — Ой, да на кой мне твои тайны надо? — возмутился тот. — Я в жизни ни одного секрета не выдал! — Это не потому, что ты только сегодня говорить научился? — усмехнулась Ира. — И где я соврал? Ой, да дались мне ваши секретики! У меня своих забот хватает. — Руперт, можно говорить. Дворецкий не был столь уверен, но раз леди считает иначе, то ничего не поделаешь. — Дело в том, леди Ирен, что ситуация с Вашим рождением немного необычная. Ваш отец, Радворог Вилейский, уже более тридцати лет женат на леди Анне, и она официально считается Вашей матерью. Но… Не она Вас родила. Ваш отец неожиданно для всех уехал, но вскоре вернулся с Вами. Вам тогда и месяца не было. |